Как компании в Гонконге реагируют на протесты

Им приходится выбирать между своими сотрудниками и Китаем
Крупнейший банк Гонконга HSBC активно развивает бизнес и в Китае, поэтому он призвал найти мирное разрешение конфликта
Крупнейший банк Гонконга HSBC активно развивает бизнес и в Китае, поэтому он призвал найти мирное разрешение конфликта / Thomas Peter / Reuters

Работающие в Гонконге компании оказались перед дилеммой. С одной стороны, многие их сотрудники, как и значительная часть населения, поддерживают антиправительственные протесты. С другой – Китай, где гонконгские протесты уже сравнивают с терроризмом, – их важнейший рынок. Поэтому некоторые начали призывать к мирному разрешению кризиса.

Но пока демонстрации и столкновения с полицией продолжаются, а бизнес несет потери.

Массовые протесты в Гонконге начались 9 июня и изначально были направлены против законопроекта об экстрадиции подозреваемых в материковую часть Китая. Тогда многие компании публично поддержали право своих сотрудников на участие в протестах, и некоторые даже разрешили им брать для этого отгулы, пишет The Wall Street Journal. Но власти Гонконга однозначно не отозвали законопроект, и протесты переросли в продемократическое движение и столкновения с полицией. Это стало беспокоить работодателей, и под давлением Китая они начали менять свою позицию. «Каждая компания в Гонконге оказалась в непростой ситуации», – цитирует издание депутата законодательного собрания Гонконга Майкла Тьена.

Реакция компаний

Первым в сложную ситуацию попал главный гонконгский авиаперевозчик Cathay Pacific. Он запретил участвовать в демонстрациях после того, как авиационные регуляторы Китая в начале августа потребовали убрать всех поддерживающих протесты сотрудников с рейсов на материк. Но сотрудники находили способы продолжать выражать свою позицию: так, выйдя с рейса, бортпроводница в маске прошла по аэропорту Гонконга с плакатом под приветственные крики собравшихся там протестующих. Авиакомпания пригрозила «дисциплинарными последствиями» сотрудникам, причастным к «незаконный протестам». Cathay уже уволила как минимум пять человек, включая двух пилотов, пишет WSJ. Ее гендиректор Руперт Хогг в середине августа ушел в отставку, взяв на себя ответственность за сложившуюся ситуацию. Как утверждает Cathay, демонстрации не повлияли на ее бизнес в июле, но из-за падения турпотока и числа бизнес-поездок могут негативно отразиться на нем начиная с августа.

Помимо массовых демонстраций в городе регулярно проходят акции представителей отдельных профессий, например учителей, юристов, госслужащих. Медперсонал больниц провел сидячую забастовку после появления в соцсетях видео о том, как полицейские разбили лицо женщине; правый глаз у врачей и сестер был заклеен в знак солидарности с пострадавшей. А 23 августа около 5000 человек участвовали в забастовке бухгалтеров и аудиторов. Многие надели маски, чтобы скрыть лица. Накануне Рэймунд Чао, руководитель PricewaterhouseCoopers в Азиатско-Тиохоокеанском регионе и Китае, предупредил, чтобы сотрудников не делали ничего, что может выставить компанию в неблагоприятном свете. «Важно, чтобы индивидуальные действия не скомпрометировали всю фирму», – написал он в письме, с которым ознакомилась WSJ.

Однако PwC, KPMG, Deloitte и Ernst & Young подверглись критике китайских СМИ, поскольку некоторые их сотрудники держали в руках газеты с рекламой, в которой было сказано, что эти компании ставят интересы бизнеса выше стремления своих сотрудников к демократии и свободе. После этого вся «большая четверка» аудиторов заявила, что не поддерживает насилие и незаконные протесты. «Мы обеспокоены тем, что несогласованные заявления отдельных лиц могут быть ошибочно восприняты как взгляд компании на нынешнюю ситуацию», – заявила представитель PwC.

Призывы к миру

В начале августа Чжан Сяомин, директор управления госсовета КНР по делам Гонконга и Макао, встретился в Шэньчжэне с представителями гонконгской элиты. Он предупредил, что Пекин готов вмешаться, если ситуация ухудшится. После этого гонконгские магнаты и работающие в городе финансовые организации стали публично осуждать беспорядки. Самый богатый человек Гонконга Ли Ка-Шин полностью скупил место на первых полосах многих местных газет, где разместил рекламу с призывами прекратить насилие. Он обратился к обеим сторонам конфликта. В одной рекламе Ли Ка-Шин предупредил протестующих, что даже хорошие намерения могут привести к плохим последствиям, а в другой упомянул древнекитайскую поэму, призывавшую императрицу династии Тан не убивать собственных детей.

Аналогично поступили британские банки HSBC и Standard Chartered, разместившие в местных газетах рекламу с призывами найти мирное решение. До этого они не выражали свою точку зрения публично, отмечает Finanсial Times. Для HSBC это действительно важно, поскольку банк исторически тесно связан с Гонконгом и Шанхаем (его название – это аббревиатура Hongkong and Shanghai Banking Corporation) и сейчас его стратегия основана на расширении бизнеса в Китае.

Представители HSBC, Citigroup и других банков 9 августа были приглашены на встречу с главой администрации Гонконга Кэрри Лам, чтобы обсудить экономические проблемы города. Там участников встречи неожиданно попросили выступить вместе с Лам на пресс-конференции, пишет WSJ. Многие отказались, но руководитель местного подразделения HSBC Питер Вон был одним из тех, кто согласился выйти с Лам на сцену.

Потребители восприняли реакцию HSBC, Standard Chartered, а также Bank of East Asia как проявление солидарности с Пекином и худшего момента для этого сложно было придумать, отмечает Кэтрин Лонг из аналитической компании GlobalData. Недавно финансово-технологические компании получили восемь лицензий на предоставление цифровых банковских услуг, и разгневанные клиенты трех банков, чья совокупная доля на рынке банковских счетов Гонконга составляет 45%, могут уйти к их молодым конкурентам. «Протестующие, число которых перевалило за миллион, готовы на краткосрочную дестабилизацию в борьбе за свободы, которые, как они считают, обеспечат долгосрочное экономическое процветание Гонконга. И банки, которые окажутся на пути к этой цели, неизбежно вызовут их гнев», – считает Лонг.

Удар по бизнесу

Протесты начали сказываться на экономике города и угрожают его статусу мирового финансового центра. Во II квартале ВВП сократился на 0,4% к предыдущему кварталу. Ситуация может ухудшиться, потому что основные столкновения произошли уже в июле и августе. Протесты негативно отразились на туризме и потребительском спросе, компании вынуждены переносить или отменять конференции, Alibaba отложила запланированное размещение акций на $15 млрд на Гонконгской бирже.

С конца июня совокупная рыночная капитализация компаний на Гонконгской бирже сократилась примерно на $300 млрд, отмечает WSJ. Более 20 компаний из разных отраслей отчитались о том, что протесты негативно отразились на их финансовых результатах. Владельцы малого и среднего бизнеса разрываются между политикой и экономикой. Владелица кафе Hungry Dino Трейси Тан продает протестующим студентам рисовые шарики со скидкой: многие не едят дома из-за конфликтов с родителями, осуждающими их участие в демонстрациях, рассказала она Reuters. Но нечестно утверждать, что ситуация в экономике ухудшается только из-за протестов, настаивает Тан: «Вместо этого мы должны задаться вопросом, почему молодые жертвуют собой».

В июне и июле магазину одежды Baleno приходилось каждый день восполнять запас черных футболок, неофициальной формы протестующих. Однако в августе из-за жестких столкновений с полицией и перекрытия окружающих улиц Baleno пришлось закрываться раньше, а число посетителей сократилось, пожаловалась управляющая магазином Эмили Там: «Мы всё ближе подходим к черте, за которой – убытки».

Осложняет ситуацию то, что на этот раз Гонконг в экономическом плане не может рассчитывать на Китай. Во-первых, из-за беспорядков уменьшилось число китайских туристов. Во-вторых, китайская экономика растет самыми медленными темпами с 1992 г., в том числе из-за торговой войны с США, а у Гонконга почти половина торгового оборота приходится на Китай. «Гонконгу грозит практически беспрецедентный кризис в его истории», – говорит аналитик Jefferies Эдисон Ли (цитата по Reuters).

Тысячи протестующих парализовали работу аэропорта Гонконга