Скучные выборы на английском языке
Западная пресса считает выборы президента в России «скачками для одной лошади»Путин тяжело работает. В некотором смысле провести фейковые выборы даже сложнее, чем настоящие
Накануне 18 марта, когда российские избиратели в четвертый раз за последние 18 лет получат на руки бюллетени для голосования за будущего президента России с именем Владимира Путина, западная, в первую очередь англосаксонская пресса решила объяснить своей аудитории, как на самом деле надо понимать выборы в России. Правда, стоит сразу сказать, что тема эта не то чтобы популярна у западной прессы и в англоязычном интернете в целом. По запросу Russian (российский) американская версия сервиса Google News предлагает elections (выборы) лишь девятыми в списке, что довольно красноречиво говорит об интересах пользователей. Куда популярнее «российские санкции», «российское расследование» (речь о вмешательстве в выборы президента США) и даже пресловутые «российские боты».
До этого о выборах в России англоязычные СМИ если и писали (пусть и коротко), то без особых уточнений и пояснений. За несколько же дней до голосования вышла целая серия разъясняющих материалов – один из них, в журнале Time, даже озаглавлен «Ваш самый полный гид по российским выборам» (впрочем, небольшой). Авторы гида кратко пересказывают внутреннюю драматургию кампании, помещая российские выборы (четвертые для Путина, напоминает издание) в глобальный контекст, напоминая, что буквально несколько дней назад в Китае было снято ограничение сроков пребывания лидера у власти, что фактически позволит председателю КПК Си Цзиньпину править пожизненно. «Выборы в России – это формальность, в этом нет никаких сомнений, – отмечают авторы гида, – забег одной лошади».
Им вторит Foreign Policy, озаглавив статью о грядущих выборах «Банальность путинских потемкинских выборов». Авторитетное издание по международной политике отмечает: «Путин тяжело работает. В некотором смысле провести фейковые выборы даже сложнее, чем настоящие». В США президентские выборы в России освещаются скудно, отмечают авторы Foreign Policy. Почему? «Потому что выборы в России превратились в скучный постановочный фарс со всем известным результатом».
Но выражение «потемкинские выборы» не эксклюзив Foreign Policy. Его использовала, например, еще и британская газета Independent, которая вообще начала свою статью о выборах 18 марта 2018 г. с подробного экскурса во времена Екатерины Великой и Григория Потемкина. Как Потемкин строил фасады деревень, так и теперь Путин возводит «фасад демократии, где может быть только один победитель», заключает издание: «Нет, Россия на самом деле не проводит выборы».
BBC не так категорична в суждениях. В англоязычном материале (подготовленном автором из Русской службы Би-би-си) британцы представили право слова молодым россиянам, тем, кому как раз исполняется 18 лет и кто, выходит, прожил всю свою жизнь при Путине. Один из их героев, из Нижнего Новгорода, сетует: «У нас нет выбора, мы живем в феодальном государстве».
Почти все издания упоминают Алексея Навального как кандидата, которого не допустили до выборов, и его забастовку избирателей и говорят о важности явки для российских властей. Кое-где упомянуты и другие кандидаты – Павел Грудинин, Владимир Жириновский, Ксения Собчак, – но лишь как статисты, «наиболее известные аутсайдеры», по определению Time.
«Даже самому Путину, кажется, скучно», – резюмирует CNN в материале «Почему выборы в России не похожи ни на какие другие». Для западной прессы природа голосования, которое состоится 18 марта, очевидна. Это формальная процедура, и именно так ее увидят – глазами журналистов – и все читатели и зрители их изданий. Впрочем, это не означает, что победитель голосования 18 марта будет для них нелегитимным руководителем страны. Просто они убедились, что в России словом «выборы» называют что-то другое, не то, что выборами называют они сами.
Автор — диджитал-директор RTVI