Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 15 мая 2015 года
undefinedПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 15 мая 2014 г.
Политика
Представители НАТО и ЕС на саммите в Турции договорились расширить сотрудничество. В частности, они собираются вместе бороться против так называемых «гибридных войн», одну из которых, по заявлениям НАТО, Россия ведет на Украине читать на WSJ.com
Вашингтон на саммите в США предложил союзникам из Персидского залива дополнительную военную поддержку, чтобы противостоять потенциальной угрозе атак со стороны Ирана. Эти страны обеспокоены, что соглашение по ядерной программе Ирана позволит ему увеличить влияние в регионе читать на FT.com
Экономика
Президент ЕЦБ Марио Драги предупредил центробанки о рисках чрезмерного смягчения денежной политики, в том числе масштабной покупки облигаций. По его словам, это может привести к финансовой нестабильности и увеличить неравенство доходов читать на FT.com
Иран приступил к разработке плана по восстановлению экономики после отмены санкций. Об этом в интервью FT рассказал председатель центробанка страны Валиулла Сейф. Он также предупредил, что первые результаты будут заметны не раньше весны 2016 г. читать на FT.com
Спор по поводу пенсий стал камнем преткновения в переговорах Греции с кредиторами. За последние годы пенсии в стране не один раз сокращали, поэтому греческие власти сопротивляются призывам сделать это снова читать на FT.com
Экономисты, по оценке которых ВВП США в I квартале сократился на 0,3%, ожидают, как и годом ранее, восстановления экономики в течение оставшейся части года. Рост во II квартале ожидается на уровне 2,8% в годовом исчислении, затем – на уровне 3% читать на WSJ.com
Главный экономист МВФ Оливье Бланшар в четверг объявил о планах уйти в отставку в этом году читать на FT.com
Опасения по поводу прибыли крупнейших американских публичных компаний уменьшились благодаря тому, что курс доллара в последнее время снизился, а нефть подорожала читать на FT.com
Индустрия
Bombardier сократит 1750 сотрудников из-за снижения спроса на частные самолеты на некоторых международных рынках, таких, в частности, как Китай и Россия читать на WSJ.com
В понедельник на фондовом рынке начнется торговля акциями South32, отделенной от BHP Billiton компании. Но инвесторы по-прежнему не уверены, сколько стоит новая компания, поскольку цены на сырье и курсы валют Австралии и ЮАР трудно прогнозировать читать на WSJ.com
Автомобили
General Motors потратит $1 млрд на перестройку Warren Technical Center в пригороде Детройта, который был одним из исторических центров американской автомобильной промышленности читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Сэр Джон Сойерс, бывший руководитель британской разведки MI6, стал неисполнительным членом совета директоров BP. В посвященном этому событию заявлении компания отметила его внушительный опыт работы в правительстве читать на FT.com
Гендиректор Continental Resources Гарольд Хэмм выразил несогласие с заявлениями Саудовской Аравии, что ей удалось выдавить с рынка американских производителей сланцевой нефти. Он настаивает, что скоро они увеличат нефтедобычу читать на FT.com
Абердин, когда-то считавшийся столицей энергетического сектора в Европе, стал жертвой прошлогоднего обвала цен на нефть. Из-за этого более 1000 нефтяников потеряли работу. Кроме того, запасы нефти в Северном море истощаются, а расходы на ее добычу растут читать на WSJ.com
China National Nuclear Power Corp., одна из двух крупнейших китайских атомных госкомпаний, проведет IPO, которое может стать крупнейшим за последние пять лет в Китае. Она планирует привлечь $2,66 млрд читать на WSJ.com
В Бразилии предъявлены первые обвинения четырем бывшим депутатам в связи с коррупционным скандалом вокруг Petrobras читать на WSJ.com
Финансы
Министерство юстиции США аннулировало заключенное в 2012 г. с UBS соглашение, в котором были урегулированы обвинения в адрес банка в манипулировании процентной ставкой LIBOR. Ожидается, что UBS признает свою вину и заплатит штраф примерно в $200 млн, хотя он надеялся этого избежать читать на WSJ.com
Европейские фондовые рынки в пятницу растут благодаря признакам стабилизации долговых рынков читать на WSJ.com
Брайан Мойнихан возглавил Bank of America пять лет назад, однако ему до сих пор тяжело преодолевать последствия финансового кризиса. Из-за этого инвесторы теряют терпение читать на WSJ.com
Pimco отказывается от двух стратегий на фондовом рынке, также инвесткомпанию в июне покинет Виржини Мезоннев, директор по инвестициями на глобальных фондовых рынках. Pimco пока не удается стать большим игроком на рынке акций читать на WSJ.com
Фонд прямых инвестиций Blackstone приобрел миноритарную долю в Magnetar Capital – хедж-фонде, который когда-то привлек повышенное внимание регуляторов из-за своей роли в создании ипотечных облигаций, спровоцировавших финансовый кризис читать на WSJ.com
JPMorgan Chase приобрел у Ocwen Financial права на обслуживание ипотечных кредитов на $45 млрд читать на FT.com
Трейдера инвестбанка Perella Weinberg обвинили в том, что он помог своему отцу заработать на инсайдерской торговле более $1,1 млн читать на FT.com
Технологии
Технологические стартапы, даже оцениваемые в $1 млрд, являются рискованным объектом инвестирования для небольших частных инвесторов. Поэтому вступающие в силу положения американского законодательства о краудфандинге, позволяющие стартапам привлекать деньги от любых инвесторов, могут представлять угрозу читать на FT.com
Инвесторы сомневаются в плане реструктуризации бизнеса Sharp. По словам экспертов, Sharp, как и другим японским производителям электроники, сложно решиться выйти из неприбыльного бизнеса читать на FT.com
Ли Джэ Ён, сын тяжелобольного руководителя Samsung Ли Гон Хи, стал вместо своего отца председателем двух благотворительных фондов. Таким образом, в Samsung начался переход власти читать на FT.com
Акции разработчика игр для смартфонов King Digital подешевели на 12%, хотя его результаты превзошли ожидания аналитиков читать на FT.com
Медиабизнес
Несколько мобильных операторов планируют уже в этом году блокировать рекламу в своих сетях. Они хотят заставить Google и другие компании делиться с ними доходами от рекламы читать на FT.com
Потребительский рынок
Котировки акций Avon во время торгов в четверг взлетели на 20% после того, как компания PTG Capital Partners разместила на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США сообщение о покупке производителя косметики по чрезвычайно высокой цене. Однако сообщение оказалось ложным, найти компанию PTG Capital Partners не удалось читать на WSJ.com
Случай с ложной заявкой о покупке Avon привлек внимание к системе их подачи в Комиссию по ценным бумагам и биржам. По словам специалистов, сделать ложную заявку, которая может повлиять на торги на рынке, достаточно легко читать на FT.com
Индийский модный онлайн-ритейлер Myntra закрыла собственный сайт и первой в мире будет осуществлять продажи исключительно через мобильное приложение читать на FT.com
Миллиардер из ЮАР Кристо Визе приобрел за 780 млн фунтов 90% британского модного бренда New Look читать на FT.com
SABMiller приобрела Meantime Brewing Company, поскольку крафтовое пиво становится все более популярным в Великобритании читать на FT.com
Рекордные продажи предметов искусства на аукционе в Нью-Йорке на этой неделе – признак того, что на этом рынке наступает новая эпоха, а его масштаб стал глобальным читать на WSJ.com
Крупный план
Через две недели в Чикаго состоится ежегодная конференция онкологов. Для фармацевтических компаний это шанс встретиться с врачами и инвесторами. FT сделала обзор шести лекарств от рака, на которые стоит обратить внимание читать на FT.com
Недвижимость
Бум на рынке недвижимости Великобритании способствовал тому, что инвестиционный портфель Англиканской церкви в прошлом году достиг 6,7 млрд фунтов читать на FT.com
Две крупнейших китайских компании из сектора недвижимости - China Vanke и Dalian Wanda - объявили о стратегическом сотрудничестве. Они будут вместе покупать земельные участки и реализовывать проекты, пытаясь приспособиться к окончанию бума на рынке недвижимости читать на FT.com
Действующие лица
Легенда блюза Би Би Кинг умер в Лас-Вегасе в возрасте 89 лет читать на WSJ.com
Стиль жизни
На саммите НАТО в Турции министры и генералы исполнили вместе хит «We are the world», и этот видеоролик появился в интернете. Как пишет FT, они могут претендовать на звание худшего в истории поющего ансамбля читать на FT.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.