Google окончательно выиграл разбирательство с авторами книг
Те требовали признать сервис Google Books нарушителем их авторских правБаза данных Google Books содержит цифровые версии более 20 млн книг, позволяя осуществлять поиск по отдельным словам и просматривать небольшие фрагменты текста с найденными терминами. Писательская ассоциация Authors Guild подала иск против Google, заявив, что эта компания, подконтрольная корпорации Alphabet, нарушает авторские права писателей «в гигантских масштабах». Однако суды низших инстанций, рассматривавшие иск, встали на сторону Google: по мнению судей, поисковая корпорация «добросовестно использовала» в своей базе данных произведения авторов. Апелляция, поданная правообладателями в Верховный суд, также была отклонена, и в результате решения судов предыдущих инстанций остаются в силе и больше не подлежат обжалованию.
Составители иска утверждали, что суды низших инстанций «беспрецедентным образом расширительно трактуют юридическое понятие добросовестного использования и ставят под угрозу систему защиты авторских прав в цифровую эпоху». По мнению правообладателей, сервис Google копирует книги с целью наживы и это «не может быть оправдано соображениями очевидной социальной значимости».В свою очередь, Google заявлял, что данный сервис предоставляет читателям дополнительный способ поиска книг и тем самым выгоден авторам.
Проект Google Books был запущен в 2004 г., когда несколько крупнейших научных библиотек позволили Google сканировать хранящиеся у них книги. Взамен компания предоставляла библиотекам цифровые версии отсканированных книг. Многие из оцифрованных Google книг сейчас больше не продаются, значительная часть произведений уже стала общественным достоянием и не защищается авторским правом. Вместе с тем миллионы попавших в базу данных книг все еще находятся под защитой, а Google не получал у правообладателей разрешения на их сканирование.
В группу авторов, настаивавших на рассмотрении дела в Верховном суде, входили такие известные писатели, как Малкольм Гладуэлл, нобелевский лауреат Джон Кутзее, Маргарет Этвуд и драматург Тони Кушнер.
Перевел Александр Силонов