Только 11% всех IPO в 2015 году приходилось на компании высокотехнологичного сектора

Это самый низкий показатель начиная с 2008 года
Многие факторы заставляют высокотехнологичные компании и их банкиров откладывать сроки выхода на публичный рынок
Многие факторы заставляют высокотехнологичные компании и их банкиров откладывать сроки выхода на публичный рынок / Seth Wenig / AP

По данным исследовательской фирмы Renaissance Capital, лишь 11% всех IPO в 2015 г. приходилось на компании высокотехнологичного сектора. Это самый низкий показатель начиная с 2008 г., когда доля таких компаний составляла 10%, а финансовый кризис был в полном разгаре. Кроме того, акции многих компаний, ставших публичными, показывают сейчас не самую благоприятную динамику. Похоже, рынок в целом не проявляет интереса к тому, что пытаются продать венчурные капиталисты, а перспективы одного из наиболее благополучных сегментов американского инвестиционного ландшафта оказываются далеко не радужными. Серьезно рискуют ранние инвесторы, спешно покупавшие акции частных компаний вроде Gilt Groupe и Jawbone.

На сегодня имеется не менее 117 частных компаний, оцененных инвесторами в $1 млрд и более, их число за год почти удвоилось. Однако, если рынок не готов поддержать столь высокие оценки, инвесторам вряд ли удастся получить отдачу от этих вложений.

В таких условиях отношения между генеральными директорами частных компаний и инвесторами могут осложниться. Руководители заявляют, что хотели бы, чтобы их компании и дальше оставались частными, инвесторы же заинтересованы в получении прибыли. «Предположения венчурных капиталистов о том, что эти быстро развивающиеся частные компании можно будет продать в 10 или 20 раз дороже, не подтверждаются на нынешних публичных рынках», – говорит Пол Бард, директор по исследованиям Renaissance.

Конечно, некоторые из наиболее дорогих стартапов намеренно откладывают проведение IPO, при том что их бизнес растет быстро, привлекая государственных инвесторов. Скажем, онлайновая служба такси Uber Technologies прогнозирует увеличение своей выручки в этом году на 400%, а у сервиса по аренде жилья Airbnb рост должен составить 200%. Опытный венчурный инвестор Марк Андриссен отмечает, что частные инвесторы сейчас ориентируются на более дальнюю перспективу, давая стартапам больше времени на достижение зрелости. «На публичном рынке временные горизонты сейчас малы как никогда, а на частном рынке они велики как никогда раньше», – считает Андриссен.

Многие факторы заставляют высокотехнологичные компании и их банкиров откладывать сроки выхода на публичный рынок. Некоторые предпочитают оставаться в статусе частных из-за щедрых раундов финансирования, позволяющих обзавестись капиталом, необходимым для поддержания бизнеса, и не обременять себя проблемами отношений с инвесторами и регуляторами. К примеру, Uber привлекла инвестиции на сумму более $5 млрд – инвесторы, включая Microsoft, оценили компанию примерно в $51 млрд.

Недавние колебания фондовых рынков, вызванные беспокойством по поводу состояния экономики Китая и намерением Федеральной резервной системы повысить процентные ставки, также негативно сказались на динамике IPO. Наиболее благоприятными для листинга являются периоды устойчивости на рынке. Кроме того, у некоторых из компаний, проведших в свое время «горячие» IPO, акции сейчас показывают неутешительную динамику. Котировки китайской компании Alibaba в августе опустились ниже уровня на момент IPO, а за год они снизились на 39,1%. Акции Twitter с начала года потеряли в цене 23%, почти сравнявшись с начальным значением. Ниже уровня на момент IPO котируются и акции Box. В целом у IT-компаний, ставших публичными в 2015 г., котировки опустились на 15% по отношению к цене закрытия торгов в первый день после первичного размещения.

WSJ, 10.09.2015, Александр Силонов