В Финляндии собираются закрыть школы с обучением на русском языке

Эксперты объясняют это разрывом экономических связей с Россией
Преподавание русского языка в Финляндии оказалось под угрозой
Преподавание русского языка в Финляндии оказалось под угрозой / Алексей Даничев / РИА Новости

Правление Фонда финско-русской «Школы Восточной Финляндии» – сети билингвальных учебных заведений в трех приграничных с Россией городах (Иматра, Йоэнсуу и Лаппеэнранта), в которых обучение проходит на русском и финском языках, – намерено закрыть ее по окончании 2024–2025 учебного года. Об этом говорится в письме, которое получили в январе родители учеников от генерального директора сети Катри Анттилы (копия есть у «Ведомостей»). В нем Анттила пишет, что возможное закрытие ранее не обсуждалось и стало «полной неожиданностью и шоком» для менеджмента.

Представитель администрации Лаппеэнранты объяснил возможное решение о закрытии школ необходимостью реформирования системы образования и экономией средств – это позволяло бы городу экономить более 1 млн евро (за какой период, не уточняется. – «Ведомости»), которые «можно было бы использовать для других школ города», указывает финская телерадиовещательная корпорация Yle.

Другая причина – сокращение количества детей, сообщала 11 января Yle со ссылкой на представителей администраций городов, в которых работает образовательная сеть. Популярность изучения русского языка в начальных классах резко снизилась после начала специальной военной операции. В 2022 г. в Йоэнсуу и Миккели русский язык в качестве дополнительного выбрали для изучения более 100 детей, а спустя год – менее 30, сообщала Yle 28 февраля 2023 г.

Предполагается, что после закрытия «Школы Восточной Финляндии» ее ученики перейдут в другие учебные заведения указанных городов. «Города, безусловно, намерены – по крайней мере судя по текущим переговорам – продолжать преподавание русского языка в собственных (муниципальных. – «Ведомости») школах, однако объем и качество преподавания [в них] очень далеки от уровня «Школы Восточной Финляндии», – говорится в письме Анттилы.

Предложение о закрытии «Школы Восточной Финляндии» будет рассмотрено на заседании городских советов этих городов. 16 января в Йоэнсуу пройдет встреча родителей учеников «Школы Восточной Финляндии», сообщил «Ведомостям» один из ее участников.

Дерусификация Прибалтики

Школы с изучением русского языка массово закрывались в прибалтийских странах. Практически все обучение в средних школах Латвии с 1 сентября 2021 г. проходит на латышском языке. В сентябре 2023 г. в стране началось общественное обсуждение поправок об отказе от изучения русского языка в школах как второго иностранного. В Эстонии в декабре 2022 г. парламент установил порядок перевода всей системы образования на эстонский язык. Отказ от русского языка как языка обучения в школах рассматривают власти Литвы. При этом не исключено преподавание на украинском.

«Мы убеждены, что времена меняются и потребность во владении русским языком в Финляндии в будущем будет возрастать», – говорится в письме Анттилы. После закрытия по инициативе Хельсинки сухопутной границы с Россией (все погранпереходы не работают с 15 декабря 2023 г., а 11 января 2024 г. правительство Финляндии продлило закрытие до 11 февраля) отпала необходимость в специалистах со знанием русского в таких традиционных сферах, как туризм и торговля, но они по-прежнему нужны в журналистике, системе обороны и кибербезопасности, службе занятости и здравоохранении, пишет она.

Это не первый подобный случай в Финляндии. В октябре 2023 г. местные СМИ писали о закрытии по инициативе властей финско-русского языкового класса в школе в Турку на юго-западе страны. Местная администрация объясняла решение небольшим количеством учеников и трудностью в поиске квалифицированных преподавателей. Часть родителей допускала, что финско-русский класс закрывают из политических соображений.

Финляндия все больше сближается с Прибалтикой в вопросах безопасности, отношений с Россией, подходов к русскоязычному населению и русскому языку, отмечает младший научный сотрудник сектора региональных проблем и конфликтов ИМЭМО РАН Никита Белухин. При сокращении трансграничных торговых и культурных контактов специалистов со знанием русского языка в перспективе будет требоваться меньше, чем во время интенсивных связей в 2000–2010-е гг., признает эксперт. «При этом в России преподавание финского по государственной линии особо не сократилось, насколько я знаю, хотя сам спрос на курсы мог упасть», – говорит Белухин.

«Ведомости» направили запросы в администрации Иматры, Йоэнсуу и Лаппеэнранты, Анттиле, директорам трех школ и председателю правления фонда Антеро Латту, а также в МИД России и Россотрудничество.

В подготовке статьи участвовала Анастасия Майер