НОВЫЙ РУССКИЙ: Коллективное остроумие


Я уже писал про “превед” и “аффтара”. Но тогда речь шла исключительно об искажении орфографии. Сегодняшний язык в Интернете (частью которого является знаменитый “язык падонков”) к одному только издевательству над орфографией не сводится. Если посмотреть на комментарии в “Живом журнале”, легко заметить, что в них используется некий набор речевых клише – большей частью со значением оценки.

Например, “аффтар жжот” или “зачот” выражают положительную оценку (“хороший текст”), а “выпей йаду”, или “убей сибя апстену”, или “убей сибя тапкам” и проч. – негативную (“плохой текст”). “Ржунимагу” или “валялсо пацтулом” означает “смешно”, а “многа букв неасилил” – “скучно”. В принципе, эти клише можно творчески комбинировать (“Убей сибя с расбегу апстену вымазанайу йадам”), да и сам лексикон понемногу пополняется, но все равно существующие в Интернете словари, в которые включается все, что только можно включить, показывают, что таких специфических для Интернета слов и выражений где-то около сотни, т. е. немного. Можно было бы вообще не обращать на них внимания – ну, сленг и сленг, если бы не одно но, а если подумать, то и целых два. Во-первых, необычайная популярность этого сленга, вызывающая очень сильное эмоциональное отношение к нему – буквально от щенячьего восторга до лютой ненависти. Во-вторых, сленг-то он сленг, но есть в нем некоторые особенности, отличающие его от обычных жаргонов.

Как и любой сленг, этот прежде всего проводит границу между своими и чужими. Свои – это те, кто относится к интернет-сообществу (совсем не обязательно к так называемым “падонкам”) и употребляет все эти выражения или хотя бы часть из них. Чужие – это те, кто их не употребляет или использует неправильно: ну, например, пишет “автор, выпей яду” (т. е. не искажает орфографию). Таким образом, это своего рода тест на принадлежность к сообществу, а также выражение лояльности (я такой же, как вы). Другое дело, что мы имеем дело с открытым сообществом, в которое, в принципе, может вступить любой, кто захочет. Достаточно овладеть парой-тройкой клише и начать их активно использовать. Стоит заметить, что далеко не все деятели Интернета употребляют эти выражения и даже среди создателей жаргона ведутся дискуссии о правильных и неправильных словах. Скажем, на некоторых сайтах “превед” был подвергнут остракизму. Специфика этого сленга заключается, во-первых, в его агрессивности. Можно говорить о его экспансии, распространении в первую очередь в разговорной речи, да и в письменной вне Интернета тоже (например, в некоторых СМИ). То есть данное сообщество с гордостью заявляет о себе вне своей исконной территории, а значит, оценивает себя как престижное. Что не может не раздражать оставшуюся часть населения.

Еще одно важное свойство интернет-сленга состоит в его игровой природе. Для разных жаргонов бывают характерны игровые модели, но здесь существуют исключительно они. Употребление этих выражений, по идее, всегда должно вызывать смех, это что-то вроде постоянного подмигивания. Более того, у многих выражений есть своя история, рассказывающая о том, как они возникли. Иногда такая история, впрочем, больше напоминает легенду и даже не слишком претендует на достоверность, но в любом случае это смешные и веселые истории. Так что то или иное выражение смешно не только само по себе, но и потому, что напоминает о своем бурном происхождении.

Собственно, это и дает интернет-словечкам возможность выполнять совершенно определенную функцию, структурируя и тем самым заполняя, вообще говоря, пустоту мысли. Ну представьте себе: вы прочли некий текст, и он вам не понравился. Немного странно было бы прокомментировать его следующим образом: “Плохой текст”. Это, с одной стороны, просто неинтересно (мало ли что вы там думаете), с другой стороны – явно недостаточно, нужно привести хотя бы какие-то аргументы. Примерно так же обстоит дело и с положительной оценкой, хотя там аргументация не обязательна (ну понравилось и понравилось). Совершенно иначе выглядит комментарий типа “аффтар выпей йаду” или “баян” (вторично) и т. п. Во-первых, это означает, что вы – свой, здешний, местный и, следовательно, имеете право высказываться. Во-вторых, это весело и потому не требует дополнительной аргументации. Надо быть занудой, чтобы требовать аргументов после остроумной реплики. Правда, это не ваше личное остроумие, а, так сказать, коллективное (своего рода анекдот № 137), но это дела не меняет, поскольку вы – свой и имеете право прибегать к коллективному разуму. Наиболее ярким примером является комментарий без комментария – широко распространившийся “первый нах” (а также “второй...” и т. д.). Этот матерный эвфемизм представляет собой вырожденный и потому показательный случай. Комментатору нечего сказать, но тем не менее он говорит и даже полагает, что это остроумно. Он отметился и заявил о себе. Это напоминает столь же ритуальные надписи типа “Здесь был Ося”, соответственно, первым, вторым и т. д.

Подводя итог, я попытаюсь сделать прогноз (хотя прогнозам и не стоит верить). Мода на “язык падонков”, “превед” и подобные клише связана с их новизной. По существу, каждое очередное употребление эту новизну, а следовательно, игру, остроумие и веселость, стирает, а точнее говоря, превращает в банальность. Это судьба любого речевого клише. Мне кажется, что особых перспектив развития у этой лингвистической игры нет, уже сейчас набор выражений застыл и новые появляются достаточно редко. С другой стороны, нет оснований считать, что все эти слова вот-вот исчезнут. Речевые клише могут существовать очень долго, хотя, как я уже сказал, теряют большую часть своей энергии. Короче говоря, долгие лета “медведу”, “преведу” и иже с ними! И пусть они напоминают нам о лингвистических играх раннего периода развития Интернета. А в качестве моды на смену им придет что-то иное, другие языковые игры, другие слова и словечки, так что лет через сорок какое-нибудь “плакаль” будет вызывать жуткую ностальгию.