Китай - за евро


ШАНХАЙ - Китай, занимающий 2-е место в мире по размеру валютных резервов, планирует увеличить в них долю евро. Кроме того, руководитель китайского Государственного управления валютной биржи Гуо Шицин подтвердил намерение руководства страны сохранять устойчивый курс юаня после вступления в ВТО.

"За последние два месяца мы существенно увеличили долю европейской валюты в наших резервах и в дальнейшем продолжим покупать евро", - заявил Гуо на пресс-конференции в Пекине. Его заявление немедленно отразилось на ситуации на валютном рынке: курс евро вырос на полпроцента. Это стало еще одним свидетельством возрастающей роли Китая на мировых рынках, хотя его собственная финансовая система остается во многом закрытой для внешнего мира.

Благодаря сохраняющемуся в течение долгого времени положительному сальдо торгового баланса и иностранным инвестициям Китай занимает 2-е после Японии место в мире по размеру валютных резервов. В октябре они составили $203 млрд. До сих пор валютные запасы страны инвестировались в основном в долларовые активы, прежде всего в казначейские облигации США.

Замедление экономического роста в США заставило руководителей Народного банка Китая пересмотреть приоритеты и скорректировать стратегию управления валютными резервами. Теперь Пекин считает, что нынешний курс евро позволяет считать инвестиции в евроактивы вполне надежными. "Согласно официальной точке зрения [в Пекине], евро недооценен", - говорит Фред Ху, экономист гонконгского подразделения Goldman Sachs.

Позиция китайского руководства относительно евро получит одобрение в Европейском центральном банке, стремящемся укрепить, может быть, даже не столько саму единую европейскую валюту, сколько доверие к ней. Однако намерение Пекина сохранять стабильный курс юаня может разочаровать другие азиатские страны. Народный банк Китая обладает широкими возможностями корректировки курса юаня, поскольку для него сейчас установлен жесткий обменный курс. Юань является конвертируемой валютой при проведении внешнеторговых операций, но не при проведении операций по счету движения капиталов, включающих, в частности, портфельные инвестиции. Эти ограничения защищают юань от спекулятивных атак, но вызывают критику многих соседей Китая, в первую очередь Японии. Она считает юань недооцененным, что наносит вред японской экономике, делая японские товары на мировом рынке дороже китайских. Некоторые аналитики полагают, что заявление Гуо о намерении Китая поддерживать стабильный курс было сделано чтобы ослабить эту критику и дать понять международному финансовому сообществу, что в следующем году Китай не будет девальвировать юань. Впрочем, некоторые влиятельные экономисты в китайском правительстве утверждают, что в условиях экономической либерализации после вступления в ВТО, за которой последует рост импорта, Центробанку, вероятно, не останется другой возможности, кроме как ослаблять позиции юаня. (WSJ, 21. 11. 2001)