В Петербурге – российская премьера раннего мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера «Иосиф»

Оригинальный спектакль выпустили в театре «Карамболь»
Музыка Ллойда Уэббера хорошо ложится на голоса артистов всех возрастов
Музыка Ллойда Уэббера хорошо ложится на голоса артистов всех возрастов / Юрий Богомаз

Идея поставить мюзикл Уэббера и Тима Райса «Иосиф и его удивительный плащ снов» принадлежит худруку петербургского музыкального театра «Карамболь» Ирине Брондз – и остается только удивляться, что она появилась и реализована только сейчас. Это почти первое сочинение будущих знаменитых композитора и драматурга пребывало в нашем сознании где-то позади великих уэбберовских «Кошек» и Jesus Christ Superstar незаслуженно: самый драматургически изящный и увлекательный ветхозаветный сюжет породил в голове 19-летнего Эндрю пропасть шикарных мелодий. В 1968 г. Уэббер и Райс сочинили 15-минутную кантату, после неоднократных переработок она разрослась до полнометражного мюзикла. Который после бесчисленных лондонских, бродвейских и прочих триумфов наконец добрался до российской сцены.

Первый юбилей

Премьерой «Иосифа» петербургский государственный музыкальный театр «Карамболь» отмечает 25-летие. Его создала и бессменно им руководит музыковед и композитор Ирина Брондз. В числе немалых достижений за эти годы – две «Золотые маски» мюзиклу «Шербурские зонтики» в постановке Василия Бархатова и оформлении Зиновия Марголина.

За дело взялась постановочная бригада, неоднократно преуспевшая в московской компании Stage Entertainment – главном производителе отечественных мюзиклов, прежде всего лицензионных. Однако «Иосиф» вполне оригинален. Постановщик Алексей Франдетти не только принял на себя режиссерские обязанности, но и написал русский текст. Художник Тимофей Рябушинский нашел точную меру роскоши и функциональности: никаких навороченных декораций – ведь земля Ханаана пустынна, потому ее представляют охристые задник и кулисы. В Египте тоже обошлось без пирамид и сфинксов, разве что Потифар, а потом фараон возвышены при помощи легких металлических конструкций. Ну и писаные задники, быстро опускаясь-поднимаясь, очень под стать стремительно меняющимся мизансценам, которые, в свою очередь, следуют характеру упругой динамичной музыки. Таковы же и костюмы Виктории Севрюковой. У хулиганистого Уэббера прочувствованный хорал вдруг превращается в знойное танго – персонажи в библейских хламидах блеклых экологичных цветов, мужчины в тюрбанах, женщины в покрывалах поют, что положено, и тут же в мгновение ока сбрасывают пышные одеяния, бороды и пейсы и оказываются заправскими тангерос в обтягивающих блестящих черных платьях и полосатых костюмчиках. Хореограф Ирина Кашуба – мастер продать товар на рубль дороже: артисты (театра «Карамболь» и приглашенные) двигаться умеют, но все же они не профессиональные танцовщики, однако Кашуба придумала технически не слишком сложные комбинации движений, притом выглядящие весьма эффектно.

Точно так же маленький оркестр «Карамболя» под палочкой Дмитрия Богданова звучит где надо – мощно (с подзвучкой, конечно), где надо – тонко и в целом служит важнейшим слагаемым праздника, каковым и надлежит быть настоящему мюзиклу.

Поют все хорошо, от опытного специалиста в этом жанре Игоря Кроля – Иосифа до темнокожего дирижера (!) Алексея Ньяги в роли Иуды, одного из одиннадцати братьев Иосифа, ставшей его актерским дебютом. Особо надо отметить Рассказчицу – Лина Нова в белом платье в горошек в духе диоровского New Look словно сошла с экрана Голливуда 1950-х плюс стильный приджазованный вокал и прямо-таки искрящееся обаяние.

Отменная дикция абсолютно всех участников позволяет разобрать каждое слово – а эти слова стоят того, чтобы их разобрать. Иосиф расшифровывает фараоновский сон насчет семи тучных и тощих коров (они овеществлены большими игрушечными коровами, которых вереницей проносят разнообразно занятые в спектакле дети из студии «Карамболя»). Фараон – высоченный Мохамед Абдель Фаттах – ликует, назначает Иосифа правителем, поет про то, как удачен их тандем, благодаря которому Египет преодолеет трудности. Тандем позирует перед воображаемыми камерами и в довершение глумления сзади разворачивают плакат «Кризис миновал». Зал – гигантский зал ДК им. Горького, где играют «Иосифа», – разражается аплодисментами.