Организаторы Beat Weekend Алена Бочарова и Кирилл Сорокин: «Наш фестиваль существует вопреки рынку»
В выходные в России пройдет Beat Weekend: публика 30 городов увидит документальные фильмы о рок-музыке и субкультурах. Это масштабная экспансия популярного Beat Film Festival в регионыРасширение фестиваля в регионы важно не только с культуртрегерской точки зрения. Beat Weekend показывает возможности новых бизнес-стратегий в современной культуре
- Как возник ваш региональный проект?
А. Б.: Beat Weekend - форма альтернативной дистрибуции, которая выросла из фестиваля. Beat Weekend появился снизу - к нам начали приходить запросы от кинотеатров по стране.
- То есть директор кинотеатра в условном Екатеринбурге читает про Beat Film Festival, пишет вам письмо, и вы вместе придумываете, как показать фильмы в этом городе?
А. Б.: Ровно так. Тут нечего особенно придумывать, кроме финансовой модели. Для российских фестивалей типична модель «эха»: сначала, допустим, Артдокфест происходит в Москве, а потом едет в маленькие города. Мы попробовали эту модель в 2012 г. и поняли, что она затратна по времени, при этом зрителей в провинции все равно сильно меньше. Поэтому была придумана модель одновременного показа.
К. С.: Грубо говоря, ты не можешь показать 25 фильмов в Брянске, но можешь показать пять фильмов в 30 городах, включая Брянск, одновременно. Сейчас стало понятно, что в какие-то города, где мы проводим показы, не доходит даже последний фильм Джармуша. Люди его не видели, потому что прокатчикам невыгодно с этим возиться. То есть, конечно, это история про выравнивание культурного ландшафта.
- А как устроена бизнес-модель? Как формируется бюджет?
А. Б.: Если посмотреть на фильмы нашей программы, у половины из них, кроме национального проката, нет никаких перспектив. Соответственно, для прокатчиков, для sales-агентов и правообладателей это просто дополнительная возможность. Поэтому мы с ними общаемся не на рыночных условиях, а предлагаем дополнительное поле для существования их фильма.
К. С.: Если они продают фильм для американского проката, то там четко очерчен рынок, перспективы и вилка, в которую они попадают.
- А у нас рынка вообще нет.
К. С.: Да, и это именно то, чем мы пользуемся.
А. Б.: По сути, эти фильмы оказываются в привилегированном положении. Просто благодаря тому, что есть наша инициатива. То есть мы обернули отсутствие рынка документального кино и его проката в свое преимущество.
- Хорошо, на договорах с правообладателями можно экономить. А что с логистикой?
А. Б.: У нас есть технический партнер - компания «Нева», которая 15 лет занимается оснащением кинотеатров в регионах, ставит там DCP. Соответственно, мы как авторы идеи избавлены от логистической истории, копий и создания DCP.
- Ваша бизнес-модель, получается, основана на снижении расходов с помощью аутсорсинга.
К. С.: Звучит смешно, но это близко к истине. Потому что у нас, к сожалению, нет какого-то внешнего инвестора и, соответственно, бюджета.
- Это вполне ноу-хау.
А. Б.: Если бы фестиваль не существовал уже пять лет, не существовало бы этого поля. Мы успели создать пространство спроса, которое позволяет нам в нем как-то разворачиваться. Мы создали бренд, а потом появились коммуникационные возможности, чтобы об этом бренде узнали в городах-миллионниках от Калининграда до Владивостока.
- У вас у есть амбиции самим что-нибудь продюсировать?
А. Б.: У меня есть одна амбиция - быть эффективным культурным менеджером в этой стране. Вся наша деятельность существует вопреки тому, как это делается в России. В России нет фестивалей без господдержки. Как только пропадает господдержка, пропадают и фестивали. И появляются в другом месте как грибы - там, где есть бюджет губернатора. А мы сделали фестиваль, который состоятелен без господдержки. Второй момент: никто у нас не занимается прокатом документального кино, потому что считается, что отдельно это нерентабельно и можно себе это позволить, только если есть большие художественные хиты, на которых ты зарабатываешь деньги. А мы поставили исключительно на документальное кино. Так что модель нашей компании существует вопреки рынку.