"Рамона" Резо Габриадзе: Любовь к паровозам и цирку-шапито
В новом спектакле «Рамона» Резо Габриадзе прощается с миром, который скоро некому будет вспомнитьВ Москву приехал тбилисский Театр марионеток Резо Габриадзе. Его создатель, знаменитый сценарист, режиссер, драматург, объехавший со своими спектаклями весь белый свет, на этот раз показывает две работы: давно прославленный «Сталинград» (1996) и обновленную «Рамону»: новый вариант – в самом деле премьера.
Влюбленным паровозам Эрмону и Рамоне, говорящим голосами Сергея Гармаша и Чулпан Хаматовой, необходимо расстаться: Эрмон по долгу службы обязан мчаться на другой конец СССР, Рамона обречена ездить все по тому же маршруту на маленькой районной станции, 300 метров туда и 300 обратно. В историю любви и разлуки двух паровозов вплетаются приключения цирка шапито, который во что бы то ни стало должен попасть в курортный городок Цхалтубо. Артисты обеднели, денег на билеты у них нет, цирковые лошади не могут тащить поклажу, и Рамона соглашается бросить пост и отвезти бедолаг до места выступления.
Сложится или не сложится все в конце концов у Рамоны и Эрмона, который посылает любимой «поцелуи товарными вагонами» и устные письма через репродуктор на телеграфном столбе, доберутся ли циркачи до города, пройдется ли по канату под самым куполом грациозная гимнастка Амалия – не так важно. Не затем сделан этот спектакль, чтобы привести нас к развязке, поэтому, возможно, она и кажется не слишком мотивированной. Но чтобы мы вгляделись не в уходящий, нет, в ушедший мир. Не остывший, не исчезнувший только в памяти режиссера. Наивные и совершенно живые железные паровозы, дымящие трубами, пыхтящие, исхудавший поросенок Виктор, лошади с веревочными гривами и хвостами, умеющие танцевать на шаре, нежная балерина в красной юбочке, велеречивый и всклокоченный шпрехшталмейстер, после фокуса с распиливанием потерявший вторую половину, а вскоре получивший письмо от собственных ног... Вот во что предлагает нам всмотреться и вслушаться Резо Габриадзе.
Рамона формулирует его мысль с последней ясностью. «Мы – уходящая натура», – говорит она. Скоро и паровозы, и клоуны с красными носами будут пылиться в музее, на заднем дворе. Торопитесь же увидеть этот мир, который источал совершенно другие запахи (машинного масла! угля! пыли!) и светился иными красками, оттого и палитра спектакля – акварельная, смиренная, здесь нет кричащих цветов, как не было их и тогда, в послевоенной Грузии, Грузии детства режиссера, о которой он вспоминает.
Печаль его светла, а метафоры ненавязчивы: цирк шапито напоминает чудесный корабль, который тихо плывет по сцене, словно по волнам уходящего времени. Его не догнать и не вернуть, но можно хотя бы запомнить.
Студия театрального искусства, 6, 7, 11, 12 ноября – «Рамона», 8, 9, 10 и 13 ноября – «Сталинград»