Читайте также
Милош Бикович: «Актер надевает маску, чтобы отыскать что-то в себе самом»
Юлия Снигирь: «У меня была громадная пауза в работе»
Четыре свежих детективных сериала: муж-серийный убийца и сыщик в монастыре

«Постучись в мою дверь в Москве»: какой получилась адаптация турецкого хита

Диетические страсти в сказочном городе
Медиаслово
Медиаслово

Работа над российской версией популярного турецкого сериала «Постучись в мою дверь», с успехом показанного в 85 странах мира, напоминала лихо закрученную интригу: имена участников проекта выдавали скупыми порциями, слухи не комментировались. 12 февраля на стриминге Okko состоялась премьера первой серии. «Ведомости. Город» посмотрел, что получилось.

Российско-турецкие сериальные отношения развиваются уже не первый год. Были совместные проекты – «Восток-Запад» (2016) и «Султан моего сердца» (2018). «Янычар» (2022) для «Первого канала» снимала российская студия, но почти целиком в Турции и с участием локальных актеров. Были и адаптации турецких сериалов: российский проект «На твоей стороне» (2019) во многом напоминал «Черно-белую любовь», а «Испытание» (2019) – «Любовь Мерьем».

Стойкий интерес к таким проектам можно объяснить и ностальгией по южноамериканским мыльным операм, популярным в 1990–2000 гг. Но тут надо отметить, что качество турецких сериалов гораздо ближе к европейскому, особенно на фоне бразильских и мексиканских проектов, где в каждый эпизод вкладывают существенно меньше средств. Также турецкие сериалы – это еще один повод для целевой аудитории окунуться в приятные воспоминания об отпуске в формате «все включено» на теплых берегах Анталии или Алании. 

Материалом для полноценных адаптаций раньше были лишь американские и европейские сериалы, однако в сложившихся геополитических реалиях российские продюсеры обратились к турецкому рынку. Зрительские показатели «Постучись в мою дверь в Москве» могут дать представление, насколько вообще такая практика перспективна.

Обычно при съемках адаптации остаются неизменными герои, их мотивации и общее развитие сюжетных линий. В остальном смена языка и декораций может менять первоначальный проект до неузнаваемости. В случае с «Постучись в мою дверь» российская команда проявила к оригиналу большое уважение. Главные герои те же – талантливая студентка, мечтающая стать ландшафтным дизайнером, отчислена с последнего курса института, и не менее талантливый архитектор, владеющей компанией, лишившей героиню именной стипендии. По стечению обстоятельств они некоторое время решают изображать романтическую пару, не очень понимая, к чему это приведет.

В российской версии главных героев, Сашу и Сергея, сыграли Лиана Гриба (сериалы «Дурная кровь», «Дорога к счастью», «Монастырь», «Триггер») и Никита Волков (сериал «Трудные подростки»). Вряд ли можно говорить об их заметном сходстве со звездами турецкого сериала Ханде Эрчел и Керемом Бюрсином, но по типажу они скорее совпадают. Хотя поклонники в отзывах в соцсетях сетуют на «холодную» игру российских актеров. В турецкой версии страсти и правда выкручены до предела: если красотка, то невероятная, если мачо, то чтобы дух захватывало, а взглядами можно испепелить любого. Российские режиссеры и продюсеры такую гипертрофированность не жалуют, возможно поэтому поклонникам новая версия кажется неяркой, диетической. 

Тем не менее уже по первым сериям понятно, что химия между героями все же есть. В середине первой серии Саша приковывает себя наручниками к Сергею в порыве мести за исключение из института (девушка уверена, что именно бизнесмен в этом виноват), и дальнейшие приключения выглядят если и не очень содержательными по диалогам, то эффектными.

Турецкие сериалы традиционно отличаются яркой картинкой и эффектными локациями. Стремление сделать не хуже в московских условиях привело к некоторым странностям. Главная героиня и ее тетя владеют маленьким цветочным магазином, жалуются на долги и кредиты, при этом живут в квартире, обставленной как в глянцевых дизайнерских журналах, и передвигаются на не самой дорогой, но очень неплохой новой машине. Москва показана тоже сказочной и не очень настоящей: вокруг зелено и все время светит солнце, никаких пробок или скоплений людей на улицах.

Есть у оригинала и адаптации и еще одна существенная разница. В Турции «Постучись в мою дверь» – это два сезона и больше 160 серий. Отечественная версия включает всего 60 эпизодов, поэтому линии второстепенных героев стали существенно короче, многозначительные паузы как фирменный знак турецких сериалов здесь отсутствуют, само действие более энергично.

Во время показа турецкого оригинала разгорелся нешуточный скандал по поводу любовной сцены главных героев. Турция страна хоть и светская, но мусульманская, поэтому, следуя строгим правилам телепоказа, пара целуется в душе, не снимая одежды. В России подобная сцена все-таки может быть более интимной, но режиссер российской версии Всеволод Аравин в нескольких интервью к выходу проекта так и не раскрыл подробностей.

Для современного российского рынка сериалы такой длины – скорее экзотика, чем привычная практика. Сейчас частый формат – 8-12 максимально кинематографичных серий, в каждой довольно много событий, «пулеметный» монтаж, требующий максимального зрительского внимания и вовлечения. «Постучись в мою дверь в Москве» же возвращает публику в эпоху мыльных опер, когда интенсивность действия была, мягко говоря, не напряженной. Можно было сходить налить чая, поговорить по телефону и при этом ничего не пропустить. Конечно, сейчас даже в 60-серийном проекте сюжет стараются держать в тонусе, однако на фоне современных популярных сериалов «Постучись в мою дверь в Москве» напоминает о временах, когда актеры не прикладывали титанических усилий, а развитие сценария мог угадать даже ребенок. Но, может быть, именно этого публике сейчас и не хватает.

Самое популярное
Свободное время
Вкус добра: горожане смогут побаловаться московскими плюшками
Проект «Зима в Москве» возрождает добрые зимние традиции
Культурный город
Билет в пару кликов: в Москве упростили посещение культурных мероприятий
Городские власти прислушались к пожеланиям жителей столицы
Городская недвижимость / Мнение
Офис как актив
Почему важна мультиформатность в новых бизнес-центрах
Наш город
Вишневый сад по-новому: на севере Москвы благоустроили парки и скверы
Общественные пространства преобразились в Коптеве и Тимирязевском районе
Свободное время
Заливное, икра и подарки: где и как провести праздничную ночь
В новогодних программах столичные рестораны сочетают традиции и креатив
Наш город
В Москве появился новогодний поезд, а медведи впали в спячку – хорошие новости
Только позитивные события в завершение недели
Москва 2030 / Мнение
Синергия красоты
Как городские фестивали влияют на экономику столицы
Москва 2030
«Зима в Москве»: в каких благотворительных акциях могут поучаствовать горожане
Добрые дела найдутся для каждого, кто готов помочь
Москва 2030
Развлечения с пользой для здоровья: в Москве открылись катки и лыжные трассы
Власти города уделяют большое внимание развитию инфраструктуры для массового спорта, говорят эксперты
Москва 2030
Столичному бизнесу предложили конкурсы и гранты на новогоднее оформление
Призовой фонд главного конкурса на лучшее оформление составляет 700 млн рублей
Наш город
Алексей Фурсин: «Вопрос о сокращении ДШИ у нас в повестке никогда не стоял»
Руководитель департамента культуры Москвы опроверг слухи о сокращении детских школ искусств
Наш город
Деловой подход: в Москве прошел конгресс по бизнес-туризму стран БРИКС
Участники Meet Global MICE Congress: BRICS Edition поделились впечатлениями о мероприятии
Свободное время
Отели, кафе, экскурсии: что советует туристам ИИ-помощник на Russpass
Сервис начал предлагать путешественникам индивидуальные рекомендации
Свободное время
Куда пойти в выходные 21–22 декабря
Самые интересные события в Москве
Культурный город
В Москве состоялся концерт Аиды Гарифуллиной
Оперная певица выступила на сцене Большого зала Московской консерватории имени П. И. Чайковского