Для борьбы с дефляцией ЕЦБ пошел на экстраординарные меры

Он начнет скупать корпоративные долги и обнулил ставку
Председатель ЕЦБ Марио Драги
Председатель ЕЦБ Марио Драги / Michael Probst / AP

Европейский центральный банк (ЕЦБ) превзошел все ожидания, на рынке шок и восторг, комментирует решение регулятора аналитик Mizuho Bank Нил Джонс. Курс евро после объявления итогов заседания ЕЦБ двинулся вниз, фондовые индексы – вверх. Аналитики, опрошенные Bloomberg, ждали что ЕЦБ снизит только ставку по депозитам. Но центробанк был радикален и понизил сразу все три ставки: по депозитам – с минус 0,3 до минус 0,4%, по маржинальным кредитам – с 0,3 до 0,25% годовых, а ставку рефинансирования – с 0,05% до нуля, впервые в истории еврозоны.

Также ЕЦБ на 20 млрд – до 80 млрд евро – увеличил сумму, которую будет ежемесячно тратить на выкуп облигаций. Максимальная доля облигаций одного выпуска, которую ЕЦБ может выкупить, увеличена до 50%. Эксперты, опрошенные Reuters, ждали расширения программы – но только до 75 млрд евро, аналитики «Сбербанк СIB» – до 70 млрд. Главной неожиданностью стало решение ЕЦБ начать скупать корпоративные облигации (за исключением банковских) с рейтингами инвестиционного уровня. До сих пор в программу были включены гособлигации и облигации местных органов власти. Правда, с середины 2015 г. ЕЦБ уже получил право скупать корпоративные долги компаний с госучастием. Но до сих пор было известно лишь о покупке долгов энергетической компании Enel SpA, пишет The Wall Street Journal.

По оценкам аналитиков Citi­group, ЕЦБ может скупить корпоративных облигаций на 550 млрд евро. По подсчетам аналитиков JPMorgan, ЕЦБ будет приобретать корпоративные долги на 12 млрд евро в месяц – без учета вторичного рынка. По подсчетам аналитиков Barclays, корпоративные облигации 31 компании могли бы быть выкуплены ЕЦБ. Например, Airbus Group SE, Renault SA и Electricite de France SA.

Такое смягчение политики ЕЦБ – большой сюрприз для всех, говорит Патрик Одоннелл из Aberdeen Asset Management (цитата по FT). После объявления решений ЕЦБ курс евро снизился с $1,1 до $1,085. Но после заявления председателя ЕЦБ Марио Драги о том, что регулятор не планирует дальнейшего понижения ставок, евро подорожал до $1,11. На фондовых рынках, приободрившихся после решения ЕЦБ, также началась коррекция. STOXX Europe 600 вырос на 2,2%, но по итогам дня оказался в красной зоне – снизился на 1,66%.

Программа денежного стимулирования ЕЦБ продлится как минимум до конца марта 2017 г. или до достижения инфляцией целевого уровня в 2%, сказал Драги. Он также пообещал, что ключевые ставки ЕЦБ останутся на таком уровне и после завершения программы. Драги предупредил, что ЕЦБ не планирует вводить отрицательную ставку рефинансирования. Мера может подорвать рентабельность банков, так как кредиторы неохотно их используют, пишет Financial Times.

Дополнительная поддержка со стороны ЕЦБ потребовалась из-за проблем в мировой экономике, отмечает Джеймс Этей из Aberdeen Asset Management. Восстановлению экономики еврозоны мешает слабый спрос на развивающихся рынках, признал Драги, а также недостаточно активные финансовые реформы. По его словам, инфляция, как и рост экономики, ускоряется не так быстро, как планировал центробанк. Прогноз ЕЦБ по инфляции в 2016 г. снижен с 1 до 0,1%, в 2017 г. – с 1,6 до 1,3%, в 2018 г. инфляция составит 1,6%. Прогнозы по росту экономики еврозоны также пересмотрены – в 2016 г. ВВП вырастет не на 1,7%, как считалось раньше, а лишь на 1,4%. В 2017 г. – на 1,7% (прежний прогноз – на 1,9%), а в 2018 г. – на 1,8% (прогноз не изменен).

По мнению экспертов Сapital Economics, решение обеспечит ЕЦБ большую гибкость в реализации программы денежного стимулирования. Это шаг в сторону увеличения поддержки экономики еврозоны, пишут они. Программа уже дает свои результаты, считает Этей, с начала ее запуска кредитование банками компаний выросло на 1,3% (данные на декабрь 2015 г.), а нефинансовых компаний – на 0,9%.

Но решения ЕЦБ – очень агрессивный сигнал, говорит экономист PNC Financial Services Group Билл Адамс, ЕЦБ готов на потенциальный риск, чтобы добиться целевого уровня инфляции в 2% (см. график). ЕЦБ использует для борьбы с дефляцией все инструменты, какие у него остались, говорит портфельный менеджер TwentyFour Asset Management Гордон Шеннон (цитата по Bloomberg). Найти другие способы стимулировать рост экономики будет сложно, предупреждает он. ЕЦБ начал опасную игру, согласен руководитель отдела европейских корпоративных облигаций PGIM Fixed Income Эдвард Фарли (цитата по WSJ).

Председатель ЕЦБ Марио Драги