Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 26 апреля 2017 года
undefinedПолитика
Российские хакеры, обвиняемые во вмешательстве в президентские выборы в США, теперь нацелились на кандидата в президенты Франции Эммануэля Макрона, утверждают эксперты Trend Micro читать на FT.com
Во время референдума по реформе конституции в Турции наблюдатели сообщали о многочисленных нарушениях. Но президент Реджеп Тайип Эрдоган, чья власть значительно вырастет благодаря реформе, отрицает критику читать на WSJ.com
Пекин представил первый полностью построенный в Китае авианосец. Он стремится быстро модернизировать и увеличить свои военно-морские силы читать на WSJ.com читать на FT.com
В США суд заблокировал указ президента США Дональда Трампа о прекращении федерального финансирования городов - убежищ для нелегальных мигрантов, посчитав его неконституционным читать на FT.com
Хоть Верховный суд Бразилии и дал добро на проведение антикоррупционного расследования в отношении многих высокопоставленных политиков, но он, вероятно, нескоро сможет заняться ими. У суда накопились тысячи дел, и из-за этого он только недавно вынес решение по поводу того, какую команду считать чемпионом Бразилии по футболу в 1987 г. читать на WSJ.com
Экономика
Предложение президента США Дональда Трампа снизить ставку налога на прибыль корпораций до 15% вызовет беспокойство у противников бюджетного дефицита. По некоторым оценкам, такой шаг будет стоить США $2,2 трлн потерянной выручки в течение 10 лет. В среду Трамп должен представить детали своей налоговой реформы. Он, в частности, предлагает установить ставку в 15% также для компаний, в которых платится не налог на прибыль, а где их собственники платят НДФЛ (в их числе и компании самого Трампа) читать на FT.com читать на WSJ.com
Администрация Трампа думает над принятием торговых мер по защите некоторых американских отраслей. Но в то же время Вашингтон готовится к переговорам о свободной торговле с ЕС, Японией и Великобританией, рассказал в интервью WSJ министр торговли США Уилбур Росс читать на WSJ.com
Индустрия
Компания En+ Олега Дерипаски готовится привлечь до $2 млрд во время IPO в Лондоне летом. Это будет крупнейшим размещением акций среди российских компаний с 2012 г. читать на FT.com
Дэвид Хесс, временно исполняющий обязанности гендиректора Arconic после неожиданного ухода Клауса Кляйнфельда, еще не решил, хочет ли занять эту должность на постоянной основе. При этом компания продолжает спорить с инвестором-активистом Elliott Management по поводу состава совета директоров читать на WSJ.com
Спрос на сталь в Китае снижается, поэтому ожидается рост ее поставок на экспорт. Но это усилит борьбу между Китаем и Западом в этой отрасли читать на FT.com
Автомобили
Прибыль Hyundai Motor в I квартале сократилась на 21% на фоне ухудшения отношений Южной Кореи и Китая из-за размещения американской системы противоракетной обороны и падения продаж в США читать на FT.com
Европейские автопроизводители показывают хорошие результаты в I квартале. Это повышает ожидания, что в этом году продажи новых автомобилей в Европе приблизятся к докризисному уровню читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Цены на нефть в среду утром немного снизились на фоне появления данных о росте запасов нефти в США читать на WSJ.com
Финансы
Индекс Nasdaq Composite во вторник впервые превысил отметку в 6000 пунктов. Это свидетельствует о том, как акции технологических компаний способствуют ралли на фондовом рынке читать на WSJ.com
Американские фондовые рынки снова быстро растут, что подтверждает индекс Nasdaq Composite. Но многие аналитики предупреждают, что облигации и сырьевые рынки посылают менее оптимистичные сигналы по поводу экономики читать на WSJ.com
Даже не все швейцарцы знают о существовании публично торгуемых акций Центробанка Швейцарии, а они подорожали более чем на 50% за последний год. Это делает их безопасной и привлекательной альтернативой банковским депозитам и облигациям читать на WSJ.com
Прибыль Credit Suisse в I квартале превзошла прогнозы аналитиков. Банк планирует привлечь около $4 млрд путем допэмиссии акций и отказывается от продажи своего швейцарского подразделения читать на WSJ.com читать на FT.com
Сравнение данных по торговле шведской кроной и британским фунтом усиливает подозрения, что некоторые трейдеры имеют доступ к официальным статистическим данным об экономике Великобритании до их публикации читать на WSJ.com
Все члены совета директоров Wells Fargo были переизбраны во вторник, но многие из них получили относительно мало голосов акционеров на фоне прошлогоднего скандала с фальшивыми счетами читать на WSJ.com читать на FT.com
Точка зрения
Кремниевая долина не была рада победе Дональда Трампа на выборах, учитывая его позицию по международной торговле и иммиграции. Но рост индекса Nasdaq Composite демонстрирует, что технологический сектор при Трампе процветает больше других отраслей, пишет экономический обозреватель WSJ Грег Ип читать на WSJ.com
Технологии
Uber объявил о планах начать тестировать летающие автомобили к 2020 г. Но многие детали не ясны читать на WSJ.com читать на FT.com
Google совершенствует свой поисковик, чтобы фейковые новости и другая недостоверная информация не появлялись среди главных результатов поиска читать на WSJ.com
Twitter впервые отчитался о снижении квартальной выручки, однако его результаты оказались лучше прогнозов аналитиков читать на WSJ.com
Facebook снова находится под давлением из-за размещения пользователями жестоких видео в ее социальной сети. Facebook потребовалось около 24 часов, чтобы удалить видеозапись того, как мужчина в Таиланде убивает собственную маленькую дочь читать на WSJ.com читать на FT.com
Медиабизнес
Сильвио Берлускони и Венсан Боллоре уже давно хотят изменить медиарынок Европы, консолидировав свои активы и создав конкурента Netflix. Но переговоры зашли в тупик, и в прошлом году Vivendi Боллоре начала скупать акции Mediaset Берлускони. Однако обе стороны по-прежнему хотят прийти к взаимовыгодному соглашению, говорят знакомые с ситуацией люди читать на WSJ.com
Выручка мировой музыкальной индустрии выросла на 5,9% в 2016 г., что стало лучшим результатом с 1997 г., показал доклад Global Music Report. Этому поспособствовало то, что выручка потоковых сервисов выросла на 60% читать на FT.com
Amazon рассчитывает увеличить свою долю на рынке музыкальных потоковых сервисов с помощью кантри-музыки, которую любят более взрослые и состоятельные клиенты читать на FT.com
Вокруг Fox News разгорается новый скандал. Его известный чернокожий ведущий Келли Райт присоединился к коллективному иску, поданному бывшими и нынешними сотрудниками Fox News. Они обвиняют канал и некоторых его руководителей в расовой дискриминации читать на WSJ.com читать на FT.com
Потребительский рынок
Международные гостиничные операторы предупреждают, что строгие ограничения на продажу алкоголя в Индии могут негативно отразиться на их планах по расширению бизнеса в стране читать на FT.com
Kering во вторник отчиталась о росте выручки на 31,2% в I квартале. При этом сильнее всего вырос спрос на товары Gucci читать на FT.com
Таиланду необходимо готовиться к наплыву туристов. Ожидается, что их число достигнет 60 млн в год к 2030 г. Для сравнения: в 2010 г. страну посетили 15,9 млн туристов, а в прошлом году – 32,6 млн читать на FT.com
Недвижимость
Рынку недвижимости Центральной Европы потребовалось почти 10 лет на восстановление после финансового кризиса. Но теперь объем сделок близок к пиковому уровню, наблюдавшемуся в 2007 г. читать на FT.com
Менеджмент
У многих технологических стартапов директор по персоналу появляется намного позже стола для пинг-понга, но некоторые стартапы все-таки отдают приоритет тому, чтобы с самого начала создавать правильную корпоративную культуру читать на WSJ.com
Еврокомиссия работает над тем, чтобы все сотрудники таких сервисов, как Uber, имели доступ к медицинскому страхованию и пособию по безработице читать на FT.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.