Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 14 октября 2015 года
undefinedПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях – соучредителях «Ведомостей» от 14 октября 2015 г.
Политика
Многие из 20 млн проживающих в России мусульман недовольны тем, что Кремль поддерживает президента Сирии Башара Асада читать на FT.com
Россия и США в среду проведут третий раунд переговоров, чтобы избежать конфликтов между их военными силами в Сирии читать на WSJ.com
Экономика
Власти России обсуждают, стоит ли вводить ограничения на укрепление курса рубля к доллару, чтобы сделать более конкурентоспособными экспортеров из промышленного сектора, рассказал высокопоставленный правительственный чиновник читать на FT.com
Террористы запрещенного в России «Исламского государства» (ИГ) контролируют много нефтяных месторождений. Этот бизнес позволяет им финансировать свою деятельность, и он настолько крупный, что даже противникам ИГ приходится вести дела с группировкой читать на FT.com
Замедление экономики России и Китая создает проблемы немецким экспортерам читать на FT.com
Новые признаки замедления китайской экономики усиливают беспокойство по поводу того, что экономические проблемы развивающихся стран негативно отражаются на развитых читать на FT.com
Управляющий ФРС США Дэниел Тарульо заявил в интервью CNBC, что американскому Центробанку стоит дождаться «убедительных доказательств» ускорения инфляции в стране и не повышать краткосрочные процентные ставки раньше 2016 г. Это противоречит ранее высказанному мнению председателя ФРС Джанет Йеллен читать на WSJ.com
Китай планирует провести в Лондоне эмиссию гособлигаций, номинированных в юанях. Это произойдет впервые за пределами Китая читать на FT.com
Сингапур смягчит денежную политику, чтобы стимулировать экономику. В III квартале рост его ВВП составил 0,1%, и ему едва удалось избежать технической рецессии читать на FT.com
ФБР и министерство юстиции США изучают роль Goldman Sachs в коррупционном скандале вокруг суверенного фонда Малайзии 1MDB и премьер-министра страны Наджиба Разака. Банк не подозревают в каких-либо нарушениях, но он помогал фонду осуществить некоторые транзакции читать на WSJ.com
Точка зрения
Курсы валют развивающихся стран сильно опустились с тех пор, как ФРС США объявила о начале прекращения программы денежного стимулирования два с половиной года назад. Но инвесторы по опыту предыдущих кризисов хорошо знают, что падение курсов может обернуться их восстановлением. Этому может способствовать агрессивная денежная политика национальных центробанков и точечные интервенции, пишет Пал Макнамара, директор по инвестициям управляющей компании GAM читать на FT.com
Индустрия
BHP Billiton планирует разместить гибридные облигации примерно на $3 млрд на этой неделе. Это позволит проверить интерес инвесторов к сырьевому сектору читать на WSJ.com
Гендиректор сырьевого трейдера Noble Group Юсуф Алиреза выразил уверенность в том, что некоторые лица манипулировали стоимостью кредитных дефолтных свопов его компании, чтобы ввести в заблуждение других участников рынка и создать в компании кризис ликвидности. Также в этом году Noble Group критикуют за непрозрачную отчетность читать на WSJ.com
Автомобили
Volkswagen во вторник объявил о сокращении годовых инвестиций на 1 млрд евро, переходе на более дорогую технологию для дизельных двигателей, а также о планах выпустить электрический седан Phaeton читать на WSJ.com
Новый гендиректор Volkswagen Маттиас Мюллер должен найти пути сокращения расходов, чтобы концерн смог покрыть издержки, связанные с экологическим скандалом читать на FT.com
У экологического скандала вокруг Volkswagen и коррупционного скандала вокруг Siemens в 2007 г. есть достаточно много общего. Возможно, чтобы уладить скандал и изменить корпоративную культуру, VW стоит взять пример с Siemens и назначить на руководящие должности людей со стороны читать на FT.com
Энергоресурсы
LetterOne Михаила Фридмана покупает норвежские нефтегазовые активы E.On в Северном море за $1,6 млрд читать на FT.com
Нефть во вторник подешевела после того, как Международное энергетическое агентство предупредило, что ее избыток на мировом рынке сохранится и в 2016 г. В результате цены на нефть Brent опустились на 1,2% до $49,24, а на WTI — на 0,9% до $46,66 читать на WSJ.com
Во время торгов в среду цены на нефть колеблются. На прошлой неделе они росли, но теперь инвесторы снова обеспокоены избытком нефти на мировом рынке читать на FT.com
Финансы
Индексы мировых фондовых рынков в среду падают из-за беспокойства инвесторов по поводу роста мировой экономики читать на WSJ.com
Bank of America отчитался о прибыли в размере $4,51 млрд в III квартале, которая превзошла ожидания аналитиков читать на WSJ.com
Выручка JPMorgan Chase в III квартале снизилась на 7% до $22,78 млрд. Также за последние шесть месяцев его активы сократились на $160 млрд, поскольку банк хочет упростить свою структуру из-за новых требований к уровню капитала читать на WSJ.com
Прибыль и выручка Wells Fargo, четвертого по величине банка США, в III квартале превзошли ожидания аналитиков читать на WSJ.com
Некоторые крупные инвесторы хотят, чтобы HSBC ускорил планы по сокращению активов и сокращению расходов и нашел нового председателя совета директоров на фоне продолжающегося падения котировок акций банка читать на WSJ.com
Спрос инвесторов на акции Japan Post и двух ее подразделений - Japan Post Bank и Japan Post Insurance — уже более чем в пять раз превышает размер их эмиссии. Ожидается, что размер IPO составит около $11 млрд, и это будет крупнейшая приватизация в Японии с конца 1980-х гг. читать на FT.com
Некоторые американские ритейлеры на этой неделе начинают продавать подарочные карты, позволяющие их владельцам приобрести небольшие доли в крупнейших компаниях, включая Coca-Cola, Facebook, Apple и Berkshire Hathaway. Это сделает инвестирование в них более доступным для обычных людей читать на WSJ.com
Крупный план
Причиной, по которой General Electric выходит из финансового бизнеса, стало ужесточение регулирования отрасли. Из-за этого GE Capital стал считаться системно важной финансовой организацией, что помешало ему активно использовать заемные средства и снизило его прибыль читать на WSJ.com
Технологии
Twitter сократит 336 человек, или около 8% сотрудников. Это одна из мер, предпринятых Джеком Дорси после назначения на пост гендиректора на постоянной основе. Twitter пытается значительно увеличить количество активных пользователей читать на WSJ.com
Facebook создаст новую секцию для просмотра видео в своей социальной сети. Таким образом он пытается конкурировать с YouTube читать на FT.com
Facebook критикует действия европейских национальных регуляторов, пытающихся повлиять на его политику конфиденциальности. Сеть отмечает, что это может помешать ей защищать пользователей от хакеров и мошенников читать на WSJ.com
Прибыль Intel в III квартале сократилась на 6,3% в годовом выражении до $3,11 млрд на фоне слабого спроса на персональные компьютеры читать на WSJ.com
Американский производитель карт памяти SanDisk ведет переговоры о слиянии с по меньшей мере двумя конкурентами – Micron и Western Digital. В этом году в отрасли наблюдается волна консолидации читать на FT.com
Венчурный инвестор Highland Europe создал новый фонд размером 332 млн евро. Эти деньги он собирается инвестировать в 15-20 европейских стартапов читать на FT.com
Медиабизнес
Многие компании в целях маркетинга пользуются социальными сетями, например Facebook и Twitter. Но чтобы увеличить число подписчиков, им необходимо в некоторых вещах брать пример с американских знаменитостей читать на WSJ.com
Axel Springer лишит бесплатного доступа к сайту газеты Bild читателей, пользующихся программами, блокирующими онлайн-рекламу читать на FT.com
Потребительский рынок
Спустя несколько недель AB InBev все-таки удалось убедить совет директоров SABMiller принять ее предложение о поглощении за $104,2 млрд. В это время между двумя крупнейшими в мире пивоваренными компаниями происходили напряженные закулисные переговоры, в ходе которых председателю совета директоров SABMiller Жану дю Плесси удалось заставить AB InBev увеличить предложение. Теперь компаниям нужно добиться одобрения регуляторов читать на WSJ.com читать на FT.com
Китайская Alibaba откроет офисы в Европе, чтобы привлечь больше продавцов на свою платформу. Компания хочет стать для европейских продавцов «воротами в Китай» читать на FT.com
Комиссия по ценным бумагам и биржам США готовится предъявить обвинения Mondelez из-за нарушений в отчетности в рамках закона о противодействии коррупции за рубежом. Это связано с расследованием о платежах, совершенных ее подразделением Cadbury в Индии читать на WSJ.com
Австралийская Treasury Wine Estate приобретет винный бизнес Diageo за $600 млн читать на FT.com
Недвижимость
Немецкая Vonovia, занимающаяся сдачей в аренду жилой недвижимости, хочет приобрести конкурента Deutsche Wohnen за 14 млрд евро. При этом последняя хочет купить за 4,62 млрд евро LEG Immobilien, но для этого ей еще необходимо получить одобрение акционеров читать на WSJ.com
Менеджмент
В некоторых небольших компаниях уверены, что рабочая неделя продолжительностью ровно 40 часов делает сотрудников более эффективными и снижает их стресс. Строгие рамки позволяют им сосредоточиться на работе в офисе и совсем не думать о ней дома читать на WSJ.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.