Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 28 мая 2015 года
undefinedПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях — соучредителях «Ведомостей» от 28 мая 2014 года
Политика
Лидеры Великобритании и России высказались по поводу скандала вокруг FIFA. Дэвид Кэмерон призывает президента футбольной федерации Зеппа Блаттера уйти, а Владимир Путин, наоборот, поддерживает его читать на FT.com
Разгоревшийся вокруг FIFA коррупционный скандал – крупнейший в современной истории спорта. Предполагается, что одни из самых влиятельных футбольных функционеров более 20 лет получали взятки читать на WSJ.com
Из-за коррупционного скандала FIFA оказалась под давлением со стороны крупнейших спонсоров - в том числе Visa, Adidas, Coca-Cola, Hyundai – и правительств европейских стран читать на WSJ.com
Руководители Катара нервничают из-за скандала вокруг FIFA, но официальных заявлений не делают. Звучащие обвинения в «покупке» чемпионата мира в 2022 г. ударили по репутации страны. Власти пытаются сосредоточиться на адекватной подготовке к ЧМ путем эффективного строительства инфраструктуры и, в частности, улучшения труда работающих на объектах строителей (в последнее время выяснилось, что они работают в плохих условиях) читать на FT.com
Чьи позиции укрепятся в случае заключения договоренности по ядерной программе Ирана – реформаторов или сторонников жесткого курса? читать на WSJ.com
Джордж Патаки, три срока занимавший пост губернатора штата Нью-Йорк, выдвинул свою кандидатуру на пост президента от республиканской партии. Он интересен как центрист, долгое время руководивший штатом, подавляющее большинство населения которого поддерживает демократов читать на WSJ.com
Точка зрения
Наиболее примечательная вещь в задержании чиновников FIFA швейцарской полицией заключается в том, что это было сделано по просьбе американских властей. США снова продемонстрировали свое огромное стремление бороться с преступностью за границей. Часто это раздражает. Но в случае с такой глобальной организацией, как FIFA, которая стала гаванью для коррупции и откатов, США действуют правильно, считает колумнист FT Джон Гэппер читать на FT.com
Созданный в Китае Азиатский банк инфраструктурных инвестиций станет конкурентом для Всемирного банка и Азиатского банка развития. Возможно, ему удастся даже превзойти их стандарты, пишет Дэвид Пиллинг, редактор отдела Азии Financial Times читать на FT.com
Экономика
В этом году впервые после финансового кризиса ожидается, что все страны ЕС покажут экономический рост. Этому способствуют низкие курс евро и цены на нефть, а также программа денежного стимулирования ЕЦБ читать на FT.com
Власти ЕС и национальные правительства европейских стран договорились о создании инвестфонда размером 315 млрд евро, с помощью которого они надеются стимулировать экономику региона. Ожидается, что он начнет финансировать проекты уже к концу лета читать на WSJ.com
Несмотря на кризис в Греции, оптимизм бизнеса в еврозоне в мае вырос, показал ежемесячный опрос читать на WSJ.com
Власти Чикаго успешно провели эмиссию облигаций на $674 млн. Заявки инвесторов на их покупку превысили $6 млрд, несмотря на то что ранее в мае Moody's понизило их рейтинг до спекулятивного уровня читать на FT.com
Индустрия
Федеральное управление гражданской авиации США вслед за европейскими регуляторами создало консультативный совет, который подумает над возможными изменениями в контроле за психическим здоровьем пилотов. Это связано с авиакатастрофой самолета Germanwings в марте. Но участники отрасли выступают против резких изменений читать на WSJ.com
Испытывающая проблемы британская аутсорсинговая компания Serco назначила своим новым председателем совета директоров сэра Роя Гарднера. Таким образом, за последние два года состав ее совета директоров сменился почти полностью читать на FT.com
Автомобили
Lamborghini в среду вслед за другими люксовыми автопроизводителями объявила о планах выпустить кроссовер. Предполагается, что его продажи начнутся в 2018 г. и смогут достигнуть 3000 автомобилей в год читать на FT.com
Энергоресурсы
Швейцарский трейдер Trafigura стал крупнейшим экспортером нефти из России. В апреле компания экспортировала из страны почти 9 млн баррелей нефти благодаря сделкам с «Роснефтью», которые не попали под запрет, несмотря на санкции читать на FT.com
Венесуэла старается приспособиться к низким ценам на нефть, поскольку ОПЕК не собирается сокращать ее добычу. Чтобы увеличить выручку, она хочет создать новую смесь нефти для экспорта в США читать на FT.com
Суверенный фонд Норвегии думает над тем, чтобы отказаться от инвестиций в компании, чьи электростанции работают на угле. Ожидается, что от этого пострадают немецкие RWE и E.On читать на FT.com
Нефть в четверг дорожает. Ожидается, что новые еженедельные данные покажут уменьшение предложения нефти в США читать на WSJ.com
Регуляторы Гонконга подтвердили, что проводят расследование по поводу изменения котировок акций Hanergy Thin Film, которые долгое время стремительно росли, а затем обвалились. При этом всего несколькими часами ранее председатель компании Ли Хэцзюнь называл это слухами читать на FT.com
Выяснилось, что основной владелец Hanergy Thin Film Ли Хэцзюнь потратил более $50 млн на покупку ее акций в тот день, когда их котировки обвалились всего за полчаса на прошлой неделе читать на FT.com
Акционеры Chevron проголосовали на ежегодном собрании за то, чтобы крупные инвесторы могли номинировать кандидатов в ее совет директоров. Голосование имеет рекомендательный характер, но компании будет очень сложно игнорировать мнение большинства акционеров читать на FT.com
Финансы
Главный индекс Шанхайской фондовой биржи в четверг неожиданно опустился на 6,5%. Несмотря на это, с начала года он вырос на 43% читать на WSJ.com
Трейдеры на американском фондовом рынке стали вести себя чрезвычайно тихо в течение большей части торговой сессии, зато ближе к ее концу их активность резко возрастает. Это негативно сказывается на ликвидности в середине дня читать на WSJ.com
Для дачи взяток чиновникам FIFA использовались счета в таких крупных банках, как JPMorgan Chase, Citigroup, HSBC, Bank of America, UBS и Julius Baer. Власти США выясняют, не были ли эти банки в курсе происходящего читать на FT.com
Несколько фондов прямых инвестиций, включая KKR и Apollo, претендуют на покупку подразделения General Electric, которое финансирует сделки с использованием заемных средств. Оно может обойтись им более чем в $17 млрд, благодаря чему сделка может стать самой крупной в финансовом секторе в США со времен финансового кризиса читать на WSJ.com
Американские банки в I квартале стали активнее кредитовать бизнес. Если они продолжат это делать и в следующем году, объем таких кредитов может впервые с 1988 г. превзойти объем ипотечных займов читать на WSJ.com
Комиссия по ценным бумагам и биржам США в ходе антикоррупционного расследования деятельности JPMorgan Chase в Китае запросила информацию о контактах банка с высокопоставленными китайскими чиновниками. Среди них Ван Цишан, который руководит антикоррупционной кампанией Китая читать на WSJ.com
Технологии
Кремниевая долина стремится к тому, чтобы для телевизоров было так же много приложений, как и для смартфонов. Это будет обсуждаться на ближайших конференциях разработчиков приложений Google и Apple читать на WSJ.com
В четверг стартует ежегодная конференция Google для разработчиков приложений. Особое внимание будет уделено программам для носимых устройств, телевизоров, автомобилей и шлемов виртуальной реальности читать на WSJ.com
Китайские технологические компании предпочитают проводить IPO у себя в стране, а не в США. Этому способствует рост китайского фондового рынка и более благоприятное для них регулирование отрасли читать на WSJ.com
На этой неделе было объявлено, что Cheil Industries, холдинговая компания Samsung, приобретет Samsung C&T. Но, как утверждают критики, это делается не с целью повышения эффективности, а только ради того, чтобы вероятный преемник своего отца Ли Джэ Ён увеличил контроль над Samsung Electronics читать на WSJ.com
Производитель полупроводников Avago Technologies приобретет конкурента Broadcom за $37 млрд читать на WSJ.com
Jawbone, производитель фитнес-трекеров, подала иск против конкурента Fitbit, обвиняя ее в том, что она переманивала у нее сотрудников, которые знали конфиденциальную информацию. Ранее в мае Fitbit объявляла о планах привлечь минимум $100 млн путем IPO читать на FT.com
Председатель и гендиректор Lenovo Ян Юаньцин заявил, что компания сосредоточится на разработке устройств с распознаванием голоса, а не на бизнес-модели по реализации субсидированных устройств читать на FT.com
Старший вице-президент Apple Джефф Уильямс рассказал об амбициях компании. По его словам, она намерена превратить автомобили в «конечные мобильные устройства» читать на FT.com
DJI и Airwave, занимающиеся беспилотниками, создали фонды для инвестиций в стартапы из этой отрасли читать на FT.com
Медиабизнес
Создание блокирующих рекламу программ не является нелегальным бизнесом, постановил суд в Германии. Такое решение представляет угрозу доходам медиагрупп. Суд рассматривал иск медиакомпаний RTL и ProSiebenSat.1 к стартапу Eyeo, создателю программы Adblock Plus читать на FT.com
Потребительский рынок
С июля McDonald's прекратит ежемесячно раскрывать результаты продаж. По словам нового гендиректора компании Стива Истербрука, успех его плана будет зависеть от многих мелких деталей читать на WSJ.com
Для Adidas 2014 г. оказался кошмарным – ее акции подешевели на 38%, а операционная прибыль снизилась на 25%. Есть признаки того, что в этом году ситуация налаживается, но компании еще только предстоит нагнать конкурентов читать на FT.com
ФБР проводит расследование, поскольку выяснилось, что хирургический инструмент, применяемый для гистерэктомии, способствует распространению рака матки. Его крупнейшим производителем является Johnson & Johnson читать на WSJ.com
Ритейлеры хотят, чтобы процесс покупок в обычных магазинах больше напоминал онлайн-продажи. Поэтому они пробуют использовать технологии, которые оповещают находящихся поблизости клиентов о новых коллекциях или других предложениях читать на FT.com
Акции люксового бренда Michael Kors в среду подешевели на 24% из-за разочаровывающего прогноза продаж в этом году читать на FT.com
Недвижимость
Более трети офисных площадей в небоскребе One World Trade Center на Манхэттене остаются пустыми, хотя он был открыт полгода назад. Это подчеркивает изменения, произошедшие в последние годы, на местном рынке офисной недвижимости читать на FT.com
Менеджмент
В 2014 г. 28,5% новых стартапов в США были созданы эмигрантами, а 22,1% — латиноамериканцами. Это может означать не только то, что возможности таких предпринимателей в стране растут, но и то, что по разным причинам им сложнее найти хорошо оплачиваемую работу, отмечают специалисты. Причем латиноамериканцы в основном создают мелкие семейные магазины, а не быстрорастущие компании читать на WSJ.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.