Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 7 апреля 2015 года
undefinedПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях – соучредителях «Ведомостей» от 7 апреля 2014 г.
Политика
Турция временно заблокировала доступ к Twitter и YouTube и пригрозила сделать тоже самое с Google, поскольку с этих сайтов не был удален контент об операции по освобождению взятого на прошлой неделе в заложники прокурора, в результате которой погибли он и двое террористов читать на WSJ.com
Израиль попытается убедить страны «шестерки» значительно ужесточить соглашение по ядерной программе Ирана, окончательный вариант которого должен быть подписан в июне. Также на Вашингтон давление в этом вопросе оказывают республиканцы и Саудовская Аравия читать на WSJ.com
Проблема исчезновения лесов гораздо серьезнее, чем предполагалось, сказано в докладе International Sustainability Unit (ISU), созданной принцем Чарльзом. Так, в 2000-2012 гг. исчезли 6 млн га девственных лесов читать на FT.com
Судье, отстраненному от дела бразильского нефтяного магната Эйке Батисты, предъявили официальные обвинения в присвоении более чем $360 000 с апреля 2014 г. по февраль, когда его уличили в использовании конфискованного у Батисты Porsche читать на FT.com
Экономика
Греческий премьер-министр Алексис Ципрас на этой неделе посетит Москву. Некоторые европейские дипломаты обеспокоены, что Греция может попросить у России финансовую помощь в обмен на вето на санкции ЕС, вводимые из-за кризиса на Украине читать на FT.com
Последнее обещание греческих властей вовремя сделать выплату кредиторам на время уменьшило опасения о ее надвигающемся дефолте. Однако экономика Греции снова приближается к рецессии, говорят бизнесмены и аналитики читать на WSJ.com
Из-за тяжелой экономической ситуации на Украине и конфликта на востоке страны инвесторы больше не уверены в платежеспособности местных компаний. В результате цены на облигации некоторых крупных украинских компаний сократились примерно вдвое по сравнению с номиналом. Некоторые компании уже пытаются реструктурировать долг читать на FT.com
Центробанки Австралии и Индии, которые ранее в этом году смягчали денежную политику, на этот раз оставили процентные ставки на прежнем уровне читать на FT.com
Уильям Дадли, президент Федерального резервного банка Нью-Йорка, заявил, что опубликованные в I квартале разочаровывающие данные о состоянии американской экономики связаны с временными факторами. Он по-прежнему ждет, что ФРС США начнет повышать процентные ставки в этом году читать на WSJ.com
Гендиректор BlackRock Ларри Финк предупредил, что укрепление доллара может негативно отразиться на экономике США читать на FT.com
Индустрия
DuPont попыталась убедить своих акционеров отклонить предложение Trian Fund Management, которая хочет, чтобы компания разделилась на две части. В DuPont заявили, что это будет стоить ей $4 млрд читать на WSJ.com
Ожидается, что медь будет дорожать из-за срыва поставок в нескольких регионах, несмотря на ослабление спроса в Китае читать на WSJ.com
Автомобили
Lotus продала 2015 автомобилей по итогам финансового года, завершившегося в конце марта 2015 г. Это на 55% больше, чем годом ранее читать на FT.com
Энергоресурсы
Саудовская Аравия намерена сохранить доминирующее положение на нефтяном рынке. Хотя госкомпания Saudi Aramco тоже пытается оптимизировать расходы, но объем добычи нефти в стране в марте увеличился примерно до 10 млн баррелей в день читать на FT.com
В последние месяцы в США число поездов, перевозящих нефть, снижается. Благодаря энергетическому буму эта отрасль пережила подъем, но он прекратился из-за снижения цен на нефть и проблем с безопасностью перевозок читать на WSJ.com
Во вторник нефть стала дешеветь. Аналитики связывают это с коррекцией рынка после того, как цены на нее в понедельник выросли примерно на 6% читать на WSJ.com
Средняя доходность облигаций американских энергетических компаний со спекуляционным рейтингом в этом году снизилась с более чем 10% до 8,8%. Спрос инвесторов на них вырос после стабилизации цен на нефть читать на FT.com
Финансы
Пять крупнейших банков Великобритании в 2014 г. снизили выплату бонусов на 1 млрд фунтов. Также они выделили почти 10 млрд фунтов на выплату штрафов и судебные издержки читать на FT.com
Польский IdeaBank на этой неделе первым в мире предоставит своим клиентам возможность вызывать автомобили со встроенными депозитарными ячейками и банкоматами. Эта услуга предназначена прежде всего для малого бизнеса читать на FT.com
После того как американские регуляторы ужесточили требования к банкам, следящие за их исполнением специалисты стали гораздо больше зарабатывать. Но в то же время риски выросли, и они могут легко потерять работу читать на FT.com
Еврокомиссия может начать расследование в отношении властей Греции, Португалии, Испании и Италии по поводу того, насколько правомерно они гарантировали отложенные налоговые активы банков. ЕЦБ не считает такие активы высококачественными, но в этих странах они входят в базовый капитал читать на FT.com
BlackRock закроет или консолидирует несколько фондов денежного рынка в ответ на новые правила регуляторов читать на WSJ.com
Технологии
Конфликт LetterOne Group Михаила Фридмана и турецкого правительства вышел на новый уровень. Управляющий директор LetterOne Telecom Алексей Резникович в интервью FT обвинил власти Турции в «квазинационализации» крупнейшего мобильного оператора страны Turkcell читать на FT.com
Предварительные результаты Samsung в I квартале превосходят ожидания аналитиков, хотя ее операционная прибыль снова снизилась. Ожидается, что продажи ее нового флагманского смартфона Galaxy S6 окажутся значительно выше предыдущей модели читать на WSJ.com
Китайскому стартапу Xiaomi удалось стать пятым по величине производителем смартфонов, потому что он заставил своих клиентов почувствовать себя членами эксклюзивного клуба, устраивая для них вечеринки и взаимодействуя с ними в социальных сетях читать на WSJ.com
Apple пригласила небольшую группу разработчиков в свою штаб-квартиру в Кремниевой долине, чтобы они успели подготовить приложения для умных часов Apple Watch, продажи которых начинаются в конце апреля читать на FT.com
Permira Advisers и канадский пенсионный фонд CPPIB приобретут Informatica за $5,3 млрд. Это крупнейшее приобретение компании с использованием заемных средств в США в этом году читать на WSJ.com
Создатель Android Энди Рубин запускает стартап Playground Global, который будет поддерживать производителей гаджетов читать на WSJ.com
Сейчас к IPO готовится новая волна стартапов, предлагающих бесплатное программное обеспечение. Они надеются, что смогут превратить свою популярность в источник прибыли читать на FT.com
Новые технологии, которые должны изменить способы выращивания, транспортировки и продажи продуктов, все больше привлекают инвесторов, которые до этого поддержали стартапы из Кремниевой долины. В прошлом году венчурные инвестиции в сектор выросли на 54% до $486 млн читать на WSJ.com
Медиабизнес
Vivendi предложила 250 млн евро за 75-80% сайта потокового видео Dailymotion, который сейчас принадлежит телекоммуникационному оператору Orange читать на FT.com
Потребительский рынок
Служба экспресс-доставки FedEx приобретет конкурента TNT Express примерно за 4,4 млрд евро, чтобы расширить свой бизнес в Европе читать на WSJ.com
Европейские регуляторы обратили внимание на налоговую стратегию Starbucks. У них вызвало подозрения то, что компания много лет отчитывается об убытках на крупных рынках, несмотря на годовую выручку в сотни миллионов долларов читать на WSJ.com
Власти Индии хотят, чтобы Cadbury заплатила налог в размере $92 млн. По их мнению, компания неправомерно получила налоговые льготы во время расширения своей фабрики в 2009 г. читать на FT.com
Фармацевтические гиганты сотрудничают с небольшими биохимическими компаниями, конкурируя в разработке лекарств от рака, которые обладают большим потенциалом читать на FT.com
Bristol-Myers Squibb будет инвестировать в uniQure и совместно с ней разрабатывать препараты генной терапии для лечения сердечно-сосудистых заболеваний читать на WSJ.com
Недвижимость
В Великобритании все больше молодых людей отказываются от идеи покупки жилья, показало исследование Halifax. Особенно это касается Лондона, где 82% респондентов в возрасте от 20 до 45 лет заявили, что не могут себе этого позволить читать на FT.com
Менеджмент
Японские компании отходят от традиционной для этой страны практики, когда люди проводят много времени в офисе. В некоторых организациях сотрудникам запретят работать допоздна. В Японии надеются, что это поможет повысить их эффективность читать на FT.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.