Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 31 марта 2016 года
undefinedПолитика
Китай в этом году может разместить ядерные ракеты DF-41, утверждают эксперты. Их дальность полета оценивается в 14 500 км. Таким образом, это первые китайские ракеты, способные поразить любую точку США из любой точки Китая читать на FT.com
Дональд Трамп, претендующий на участие в президентских выборах в США, подвергся критике за высказывания о том, что женщины должны быть наказаны за аборты, если они станут нелегальными. После этого Трамп изменил позицию и заявил, что ответственность за аборты должны нести врачи читать на WSJ.com читать на FT.com
Экономика
Конгресс Аргентины одобрил план, который позволит положить конец судебному разбирательству с кредиторами, отказавшимися от реструктуризации долга страны после ее дефолта в 2001 г. Это позволит Аргентине вернуться на мировой долговой рынок. Кроме того, это победа для нового президента Маурисио Макри, потому что в конгрессе доминирует оппозиция читать на WSJ.com читать на FT.com
В ходе расследования коррупционного скандала вокруг суверенного фонда Малайзии 1MDB выяснилось, что премьер-министр страны Наджиб Разак потратил $15 млн на товары роскоши – одежду, ювелирные украшения и автомобиль читать на WSJ.com
Потребительские цены в еврозоне в марте снизились второй месяц подряд. Инфляция в регионе составила -0,1%, и во многом это связано с низкими ценами на нефть читать на FT.com
Индустрия
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон пообещал, что правительство сделает все возможное для спасения металлургического завода, выставленного на продажу индийской Tata, но исключил его национализацию. На кону стоит 40 000 рабочих мест читать на FT.com
После терактов в Брюсселе вырос интерес к новым способам повышения безопасности в аэропортах читать на WSJ.com
Падение цен на нефть негативно отразилось на бизнесе операторов вертолетов. Сейчас не используется около 20% из 1900 вертолетов, обслуживающих нефтегазовые компании по всему миру. Хотя еще два года назад, наоборот, наблюдался дефицит вертолетов читать на WSJ.com
Автомобили
Tesla Motors в четверг должна представить Model 3, свой первый электромобиль для массового рынка. Благодаря ему компания надеется стать прибыльной читать на WSJ.com
Энергоресурсы
Опрос 13 банков, проведенный The Wall Street Journal, показал, что они на $1 по сравнению с февралем повысили прогноз средней цены нефти в 2016 г. – до $40 за Brent и $39 за WTI, но по-прежнему крайне осторожно оценивают перспективы рынка читать на WSJ.com
Прибыль «Роснефти» в IV квартале 2015 г. снизилась на фоне падения цен на нефть читать на WSJ.com
Американские водители в прошлом году проехали рекордные 3,1 трлн миль благодаря снижению цен на топливо. Теперь спрос на него способствует росту цен на нефть читать на WSJ.com
Власти Италии и Нидерландов проводят антикоррупционное расследование сделки Royal Dutch Shell и Eni по покупке нефтяного блока у побережья Нигерии более чем за $1 млрд в 2011 г. читать на WSJ.com читать на FT.com
Китай задумывается об экспорте избыточной электроэнергии до самой Германии. Об этом во вторник рассказал руководитель национальной электроэнергетической компании, и это соответствует амбициям проекта «Экономический пояс Шелкового пути» читать на FT.com
Финансы
General Electric официально попросила освободить себя от контроля со стороны ФРС США и перестать считать ее системно значимой финансовой организацией, поскольку она значительно сократила размер своего финансового бизнеса читать на WSJ.com
Жесткие требования властей США к банкам отслеживать деньги, которые могут быть связаны с террористической деятельностью и отмыванием денег, дали неожиданный эффект. Банки стали так бояться подобных операций и наказания за них, что перестали работать со всеми подозрительными клиентами. В результате власти потеряли возможность отслеживать подозрительные финансовые потоки, ушедшие в подполье читать на WSJ.com
Многие институциональные инвесторы выводят средства из хедж-фондов. Их не устраивают неудовлетворительные результаты хедж-фондов в последние годы и взимаемая при этом высокая комиссия читать на WSJ.com
Американская страховая компания MetLife добилась того, чтобы власти не присваивали ей статус системно значимой финансовой организации, который предполагает более жесткое регулирование читать на WSJ.com
Показатель проблемных кредитов у китайских банков остается относительно низким, несмотря на корпоративные дефолты. Но это происходит благодаря тому, что государственные инвесткомпании активно приобретают у них проблемные кредиты читать на FT.com
У гонконгского подразделения китайского инвестбанка Guosen Securities случился технический дефолт. Такое произошло впервые за почти 20 лет с китайскими госкомпаниями на офшорном рынке читать на FT.com
Технологии
Еврокомиссия в среду начала расследование по поводу слияния итальянских мобильных операторов – Wind, принадлежащего Vimpelcom, и 3 Italia, принадлежащего CK Hutchinson Holdings читать на WSJ.com
В начале 2015 г., еще до назначения на пост гендиректора Google, Сундар Пичаи получил вознаграждение в размере $100,5 млн. Оно почти полностью состоит из акций с ограниченным правом продажи. В начале этого года компания снова выдала ему пакет акций, но уже оцениваемый в $209 млн читать на FT.com
Выяснилось, что Fidelity Investments в феврале понизила оценку стоимости принадлежащих ей акций стартапов Dropbox, Cloudera и Zenefits до 38% по сравнению с январем читать на WSJ.com
Власти США неоднократно требовали от Google помочь им разблокировать смартфоны, свидетельствуют судебные протоколы в семи штатах. Таким образом, Apple – не единственная компания, оказавшаяся в центре дебатов по поводу конфиденциальности данных пользователей читать на WSJ.com
Microsoft должна адаптироваться к миру, в котором может не быть традиционного интерфейса с мышкой и клавиатурой. Поэтому в среду на своей ежегодной конференции компания представила технологии, включая шлем дополненной реальности HoloLens, которые смогут использовать разработчики ПО для создания нового интерфейса читать на WSJ.com
Швейцарская Vakuum Apparate Technik, занимающаяся полупроводниками, планирует привлечь от $558 млн до $659 млн, что должно стать крупнейшим IPO в Европе с начала года читать на FT.com
Терри Гоу, председателю совета директоров тайваньской Foxconn, пришлось приложить много усилий, чтобы его компания договорилась о поглощении японской Sharp за $3,5 млрд читать на WSJ.com читать на FT.com
Действующие лица
Терри Гоу, председателя совета директоров Foxconn, сравнивают с Генри Фордом за его упорство, внимание к деталям и жесткий стиль управления. Он основал Foxconn в 1974 г. в пригороде Тайпея, а теперь его компания является крупнейшим поставщиком iPhone и договорилась приобрести Sharp читать на WSJ.com
Медиабизнес
Компании начинают видеть маркетинговые преимущества в использовании таких мобильных сервисов, как Periscope и Facebook Live, которые позволяют осуществлять видеотрансляции в прямом эфире читать на FT.com
Потребительский рынок
Хоть в штате Колорадо легализована продажа медицинской марихуаны, но федеральный закон США запрещает это, поэтому большинство банков по-прежнему не сотрудничают со связанными с этим бизнесом компаниями. Из-за этого компаниям проходится использовать наличные почти для всех операций, перевозить деньги в бронированных грузовиках и нанимать вооруженную охрану читать на WSJ.com
Индонезия угрожает запретить сервисы по вызову водителей, включая Uber и GrabTaxi, если они не зарегистрируются в качестве операторов такси к концу мая. На прошлой неделе в Джакарте прошли массовые протесты против этих сервисов читать на FT.com
Выручка крупнейшего в мире туроператора Tui в этом году растет, потому что после серии терактов в Турции британцы предпочитают отправляться на отдых в Испанию и на Канарские острова читать на FT.com
Недвижимость
Средняя цена домов в Лондоне достигла рекордных 530 368 фунтов в феврале. Однако теперь покупатели обращают все больше внимания не на центральные районы, а на пригороды британской столицы читать на WSJ.com
Менеджмент
Финансовые директоры стартапов из Кремниевой долины часто остаются незамеченными, хотя они очень важны и им приходится выполнять необычные обязанности по мере роста своих компаний. Увидеть это можно на примере финансовых директоров Square, Stripe и Lyft читать на FT.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.