Дайджест Financial Times и The Wall Street Journal от 2 июня 2015 года
undefinedПодборка наиболее интересных публикаций в изданиях - соучредителях «Ведомостей» от 2 июня 2014 г.
Политика
Македония стала еще одной причиной разногласий между Западом и Москвой, которая обвиняет его в разжигании антиправительственных протестов в этой стране читать на WSJ.com
Власти США подозревают генерального секретаря FIFA Жерома Вальке в том, что он авторизовал платеж на $10 млн, который в реальности был платой тогдашнему вице-президенту Джеку Уорнеру за голосование в пользу ЮАР при выборе страны – хозяйки чемпионат мира по футболу в 2010 г. Но в FIFA заявили, что денежные переводы санкционировал ныне покойный руководитель финансового комитета Хулио Грондона читать на WSJ.com читать на FT.com
Министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус в интервью WSJ предупредил, что соглашение по ядерной программе Ирана может спровоцировать гонку вооружений на Ближнем Востоке, если международные наблюдатели не получат доступ к военным объектам страны читать на WSJ.com
Президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана разозлили появившиеся за несколько дней до парламентских выборов слухи о том, что в его президентском дворце золотые унитазы. Поэтому в понедельник он пригласил оппозиционную партию проверить дворец читать на FT.com
Точка зрения
Проводимое властями США расследование о коррупции в FIFA привлекло внимание всего мира, причем не только футбольных фанатов. Президент России Владимир Путин назвал это очередным примером злоупотребления США властью. В самом деле, этот случай продемонстрирует, действительно ли американцы сильны настолько, чтобы оказывать влияние на глобальные организации, пишет колумнист FT Гидеон Рахман читать на FT.com
Экономика
Немецкие машиностроительные компании уступают рыночную долю в России китайским конкурентам. После ухудшения отношений с Западом Москва стала налаживать более тесные связи с Азией читать на WSJ.com
Кредиторы Греции достигли консенсуса по поводу условий соглашения, которое они предложат правительству страны, говорят знакомые с ходом переговоров люди. Ожидается, что они потребуют жесткие реформы пенсионной системы и трудового законодательства читать на WSJ.com
В мае потребительские цены в еврозоне выросли впервые за шесть месяцев. Годовой темп инфляции достиг 0,3%, это значительный успех ЕЦБ в борьбе с дефляцией читать на WSJ.com
Общий размер слияний и поглощений в США в мае достиг рекордного уровня в $243 млрд. Это даже больше, чем на пике бума доткомов и долгового бума, который предшествовал финансовому кризису 2008 года читать на FT.com
Глобальному риску дефляции способствует избыток производимых в Китае товаров. Чтобы выдерживать конкуренцию, производителям из других стран приходится снижать цены читать на WSJ.com
Центробанк Индии снизил процентные ставки уже в третий раз в этом году. Это решение противоречит последним данным, которые свидетельствуют об ускорении экономики страны читать на WSJ.com
Крупный план
Гданьск становится новым аутсорсинговым центром. Ежегодно крупные европейские, американские и азиатские компании создают там тысячи рабочих мест читать на FT.com
Автомобили
Котировки акций Hyundai Motor упали на 10% после того, как автопроизводитель объявил о снижении продаж в мае на 6,4% в годовом измерении. Инвесторы опасаются, что снижение курса японской иены негативно повлияет на его конкурентоспособность на международных рынках читать на FT.com
Renault намерена завоевать долю на индийском рынке с помощью бюджетной модели Kwid, которая стоит всего $4700. Автопроизводитель делает ставку на то, что потребителям на этом развивающемся рынке нужен именно недорогой автомобиль, хотя часто транснациональные компании этого не понимают читать на FT.com
Энергоресурсы
Россия и другие нефтепроизводители в мае встретились с членами ОПЕК в Вене, чтобы обсудить проблему избытка нефти на мировом рынке, который привел к снижению цен на нее. По итогам тайных переговоров, завершившихся 13 мая, не было сделано никаких официальных заявлений. Это подчеркивает разногласия между ОПЕК и Россией читать на WSJ.com
«Газпром нефть» теперь осуществляет все продажи нефти в Китай в юанях, а не в долларах. Это пока самый явный признак того, что западные санкции сподвигли российские компании больше использовать китайскую валюту читать на FT.com
В Китае до сих пор нет собственного нефтяного рынка, хотя страна – ее крупнейший импортер. Но ситуация может измениться уже в этом году, если на Шанхайской международной энергетической бирже (INE) начнется давно запланированная торговля нефтяными фьючерсами читать на WSJ.com
Скандальная бразильская Petrobras вернулась на международные долговые рынки, разместив в понедельник облигации на $2,5 млрд со сроком погашения 100 лет читать на FT.com
Для спасения мира от изменения климата потребуется $150 млрд, предупредили британские ученые. Они предложили план, названный Global Apollo Programme, который предполагает международные инвестиции в исследования, чтобы к 2025 г. возобновляемая энергетика стала дешевле использования угля читать на FT.com
Chevron вынуждена была на неопределенный срок отложить крупный нефтяной проект в Мексиканском заливе из-за неисправности оборудования, которое должно удерживать платформу читать на FT.com
Финансы
Золото все больше привлекает некоторых инвесторов на фоне замедления американской экономики, которое делает повышение процентных ставок в США менее вероятным. В мае оно немного подорожало, но цены по-прежнему близки к минимуму за четыре с половиной года читать на WSJ.com
Курс иены во вторник опускался ниже 125 иен за доллар впервые с 2002 г. Японские власти не делают комментарии по поводу волатильности национальной валюты читать на FT.com
Отток средств из Pimco в мае замедлился до примерно $3 млрд, самого низкого уровня со времен ухода Билла Гросса в прошлом сентябре. За два года активы под его управлением сократились с $293 млрд до $110,4 млрд на конец апреля читать на WSJ.com
Суверенный фонд Абу-Даби, под управлением которого более $700 млрд, все меньше полагается на сторонних управляющих на фоне снижения цен на нефть. Если в в 2013 г. его менеджеры управляли только 25% средств, то в 2014 г. - уже 35% читать на WSJ.com
Британское управление по финансовой деятельности (FCA) поддержало фонды, которые не хотят, чтобы им был присвоен статус системно значимых. По словам его руководителя Мартина Уитли, прежде, чем это делать, регуляторы должны прояснить серьезные вопросы читать на FT.com
Отрицательный процентные ставки поставили ситуацию в банковском секторе еврозоны с ног на голову. Центробанки надеются, что это заставит банки увеличить кредитование. Но большая проблема заключается в том, что многие банки пока не готовы переложить издержки на своих клиентов и взимать с них плату за хранение депозитов читать на FT.com
Комиссия по ценным бумагам и биржам США оштрафовала Bank of America Merrill Lynch на $11 млн за нарушения при игре на понижение на фондовом рынке, где банк выступал в роли брокера читать на FT.com
Технологии
Приобретая Altera за $16,7 млрд, Intel пытается резко снизить зависимость от рынка персональных компьютеров. До этого, в первые два года на посту гендиректора, Брайан Кржанич делал в основном постепенные шаги в этом направлении читать на WSJ.com
Угрозы в Facebook не являются преступлением, постановил Верховный суд США. В понедельник он отклонил обвинения против американца, который в 2011 г. опубликовал в сети угрозы в адрес своей жены и коллег читать на FT.com
Японская SoftBank увеличила свою долю в финском разработчике мобильных игр Supercell с 51% до 73%. В прошлом году его выручка превысила 1,5 млрд евро читать на FT.com
Директор мобильного бизнеса Lenovo Лю Цзюнь покинет свой пост и станет специальным советником гендиректора компании. Менее года назад Lenovo приобрела Motorola Mobility читать на WSJ.com
Медиабизнес
Apple готовится запустить музыкальный потоковый сервис, который будет конкурировать со Spotify и другими популярными сервисами. Это связано с тем, что теперь пользователи реже скачивают музыку читать на WSJ.com
Финансовый директор Walt Disney Джеймс Расуло в конце июня уйдет в отставку. В начале года ему не удалось стать главным кандидатом на пост следующего гендиректора компании читать на WSJ.com
Потребительский рынок
Фонд прямых инвестиций Silver Lake сделал новую ставку на китайский потребительский интернет-сектор. Он вместе с другими инвесторами вложил $500 млн в конвертируемые облигации туристического сайта Qunar. Ранее Silver Lake сделал прибыльные инвестиции в Alibaba читать на FT.com
Решение Wal-Mart открыть в магазины в Кении подчеркивает изменения, произошедшие на континенте. В Африке, и в Кении в частности, зарождается склонный к потреблению средний класс читать на FT.com
В Канаде суд постановил, чтобы три крупные табачные компании - JTI-Macdonald; Imperial Tobacco; and Rothmans, Benson & Hedges — выплатили более $12 млрд компенсации курильщикам Квебека, поскольку скрывали от них информацию о вреде своей продукции. Компании намерены подать апелляцию читать на WSJ.com
Полиция Бангладеша обвинила 42 человека в гибели более 1100 сотрудников фабрики по пошиву одежды Rana Plaza, которые погибли в результате ее разрушения в 2013 г. читать на WSJ.com
Менеджмент
В США компании тратят все больше времени и энергии, чтобы выполнять требования регуляторов по раскрытию информации. В результате, средний размер годового финансового отчета вырос с 30 000 слов в 2000 г. до 42 000 слов в 2013 г. Таким образом, они длиннее некоторых литературных романов. У General Electric в 2013 г. размер отчета и вовсе составил 109 894 слова читать на WSJ.com
Верховный суд США вынес решение в пользу мусульманской женщины, которая подала иск против Abercrombie & Fitch после того, как ее не стали брать на работу, поскольку она носит шарф на голове читать на WSJ.com
Эллен Пао готовится подать апелляцию после того, как в марте проиграла в суде дело о половой дискриминации против своего бывшего работодателя, венчурного фонда Kleiner Perkins Caufield & Byers. Этот случай вызвал споры о доминировании мужчин в Кремниевой долине читать на FT.com
В этом дайджесте Vedomosti.ru информируют своих читателей о наиболее интересных публикациях на сайтах Financiаl Times и Thе Wаll Strееt Journal. Внимание: доступ к полному тексту публикации по ссылке может быть ограничен правообладателем и предоставляться по платной подписке.