HiPP полностью восстановит работу российского завода
После введения продуктового эмбарго мощности предприятия были загружены лишь на 20%Немецкий производитель детского питания HiPP совместно с российским Минсельхозом не смогли найти поставщиков органического сырья в России для завода в Мамоново под Калининградом, рассказала «Ведомостям» директор российского завода HiPP Ольга Ратникова (передала комментарий через представителя). Под органическим HiPP понимает сырье, произведенное без пестицидов, гербицидов, антибиотиков, гормонов и генно-модицицированных компонентов.
Искать новых поставщиков компания была вынуждена после введения Россией эмбарго на некоторые продукты питания в августе 2014 г. Поиск сырья в странах, не попавших под запрет, также не снял проблему снабжения завода органическим сырьем, уточнила Ратникова.
875 млн рублей инвестиций
HiPP построила и в 2010 г. запустила в Мамоново Калининградской области высокотехнологичное производство детского питания из органического сырья. Инвестиции составили примерно 875 млн руб. После введения эмбарго из-за отсутствия органического овощного и мясного сырья завод смог производить лишь 20% предусмотренного ассортимента.
Возобновить на полую мощность производство органических овощных и мясных продуктов детского питания удастся лишь после решения правительства России о выведении из-под санкций сырья для производства детского питания, надеется директор завода.
В среду, 1 июня, правительство отменило эмбарго на поставки говядины, мяса птицы и овощей для производства детского питания. Ввоз этой продукции разрешается, если Минсельхоз подтвердит его целевое назначение, говорится в постановлении правительства. В ближайшие три месяца министерство разработает и согласует, как именно будут определяться объемы ввоза и подтверждаться цель использования, говорит представитель Минсельхоза.
По прогнозу HiPP, чтобы в России появилась полноценная сырьевая база для органического детского питания, надо еще несколько лет интенсивной работы.
«После введения эмбарго продукция HiPP для российского рынка производилась на других европейских заводах компании и импортировалась в Россию», - уточнила директор завода.
Отечественного сырья подходящего качества для производства детского питания не хватает, объясняет представитель Минсельхоза. Исключение из режима эмбарго позволит министерству «более гибко» реагировать на изменения на рынке детского питания. Тем более пока Россия обеспечена отечественной говядиной только на 75%, тепличными овощами – на треть, напоминает представитель министерства. Ратникова расценивает шаг правительства как стимул для развития органического производства в России.
HiPP обратился за помощью к региональным и федеральным властям сразу после введения эмбарго, уточнила директор завода. Например, такую просьбу германского холдинга в августе 2014 г. Российско-германская внешнеторговая палата направила в Минпромторг, рассказал руководитель юридического отдела внешнеторговой палаты Владимир Кобзев.
С производителями мяса Минсельхоз не обсуждал послабление санкций, уверяет руководитель исполнительного комитета Национальной мясной ассоциации Сергей Юшин. По его словам, птицы в стране абсолютно точно достаточно. Например, французская компания Danone для производства детских мясных консервов на своем заводе в Тихорецке приобретает только российское свежее охлажденное мясо молодых животных возрастом от трех месяцев до одного года, произведенное на Кубани, сообщил представитель компании.
Юшин удивлен, почему послабления понадобилось вводить именно сейчас, спустя почти два года после введения эмбарго. Представитель Минсельхоза этот вопрос оставил без ответа.